Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
eftersom ldk och de kinesiska myndigheterna inte samarbetat med anmälning av denna subvention har de nämnda resultaten gjorts utifrån tillgängliga uppgifter.
the non-cooperation of ldk and the goc in reporting this subsidy has led to the above findings being made on the basis of facts available.
i själva verket fick det berörda företaget i ldk-gruppen tillbaka nästan hela elavgifterna under undersökningsperioden.
in fact, the company concerned in the ldk group received a near total refund of its electricity fees due in the ip.
ldk solar har fått en förmån i enlighet med artikel 3.2 i grundförordningen i den utsträckning som myndigheterna tillhandahållit el för mindre än skälig ersättning.
ldk solar received a benefit within the meaning of article 3(2) of the basic regulation to the extent that the government has provided electricity for less than adequate remuneration.
det visade sig att en grupp av exporterande tillverkare i urvalet, ldk solar, regelbundet fick betydande subventioner på elavgiften från den finansiella avdelningen i den ekonomiska zonen xin yu.
it was found that one of the sampled groups of exporting producers, i.e. ldk solar, received regularly significant electricity fee subsidies from the financial bureau of xin yu economic zone.
trots att deras team endast utgörs av företrädare för ldk och den så kallade presidenten ibrahim rugova och deras koalitionspartier, har de politiska partier som befinner sig i opposition till rugova inte framfört några invändningar mot förhandlingsteamet .
although this negotiating team includes only representatives of the self-styled president ibrahim rugova 's kdl party and its coalition partners, the political parties opposing rugova have not objected to it.
min fråga kom sig egentligen av diskussioner med representanter för samhället i kosovo , representanter från både haradinajs parti och från ibrahim rugovas ldk, vilka varje gång vi träffat dem påpekat att kosovo fortfarande inte har någon officiell ställning, varigenom deras verksamhet försvåras enormt.
my question was actually prompted by talks with representatives of the kosovar community, representatives of both mr haradinaj 's party and the ldk of ibrahim rugova, both of whom point out whenever we meet them that kosovo has no status as yet, which makes their work much more difficult.