Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
ett mästerverk av gummi
the president-in-office confirmed that.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
mÄsterverk pÅ ett musklicks avstÅnd
masterpieces at the click of a mouse
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
den här filmen är ett mästerverk.
this film is a masterpiece.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
den biologiska mångfalden: ett mästerverk i fara
the decisive impact of human activity
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
alla offentliga mästerverk ska finnas tillgängliga 2016.
all public domain masterpieces to be available in 2016.
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
utvidgningen är vår största framgång, vårt mästerverk.
and enlargement is our magnum opus.
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
– och så till författarna till detta års mästerverk!
however, it is not a miracle; it is the outcome of a great deal of good hard work.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
– och så till författarna till detta års mästerverk!
and so to the authors of this year's masterpiece!
Ultimo aggiornamento 2012-02-29
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
vi har verkligen skapat ett mästerverk vid första behandlingen.
we really have created a masterpiece at first reading.
Ultimo aggiornamento 2012-02-29
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
denna parlamentariska mandatperiods sista budget är ett sant mästerverk.
the last budget in this parliamentary term is a real masterpiece.
Ultimo aggiornamento 2012-02-29
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
jag anser att detta betänkande är ett litet mästerverk i hyckleri .
i think this report is a small masterpiece of hypocrisy.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
ni har lyckats ge en stor allmänhet intrycket att brysselkompromissen är ert mästerverk.
you have succeeded in giving a broad public the impression that the brussels compromise is your masterstroke.
Ultimo aggiornamento 2012-02-29
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
de senaste tio årens stora symbol för skapandet av detta verkliga politiska mästerverk .
the major symbol of the last ten years in bringing this political masterpiece to fruition.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
hans serie isabel, skapad 1970, är ett mästerverk i poesi och grafisk fantasi.
his isabel series, created in 1970, is a masterpiece of poetry and graphic imagination.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
säkerställa att alla deras mästerverk som är allmän egendom är tillgängliga genom europeana senast 2015,
ensuring that all their public domain masterpieces will be accessible through europeana by 2015;
Ultimo aggiornamento 2014-11-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
(de) fru talman, kommissionsledamöter! denna plan för ekonomisk återhämtning är inget mästerverk.
(de) madam president, commissioners, this economic recovery plan is no masterpiece.
Ultimo aggiornamento 2012-02-29
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
ledamoten har givetvis rätt när hon säger att vi måste vara extra noga med att bevara vårt kulturarv och särskilt våra arkitektoniska mästerverk.
certainly, the honourable member is right in saying that we must take particular care in maintaining our cultural heritage and especially that of our architectural masterpieces.
Ultimo aggiornamento 2012-02-29
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
när vi förstår detta kommer vi att behandla varandra och oss själva som de mästerverk vi är och vi kommer att inse vårt delade ansvar för varandras säkerhet.
when we understand that, we will treat each other and ourselves like the masterpiece that we are and we will realise our shared responsibility for each other's safety.
Ultimo aggiornamento 2012-02-29
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
jag ber er att undersöka saken, stoppa de arbeten som utförs av den spanska regeringen och ändra tunnelsträckningen för att bevara detta europeiska mästerverk av allmänintresse.
to preserve this european masterpiece of general interest, please examine the matter, stop the work being carried out by the spanish government and change the route of the tunnel.
Ultimo aggiornamento 2012-02-29
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
enligt min mening är ändringsförslaget bättre än den nuvarande texten, dvs. punkt 6 , som är ett mästerverk i diplomatiskt språkbruk men ganska obegripligt.
i think this amendment is an improvement on the current text. paragraph 6 is a masterpiece of diplomatic language but is relatively incomprehensible.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità: