Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
de förtörnade honom ock vid meribas vatten, och det gick mose illa för deras skull.
they angered him also at the waters of strife, so that it went ill with moses for their sakes:
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
detta var meribas vatten, där israels barn tvistade med herren, och där han bevisade sig helig på dem.
this is the water of meribah; because the children of israel strove with the lord, and he was sanctified in them.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
i nöden ropade du, och jag räddade dig; jag svarade dig, höljd i tordön, jag prövade dig vid meribas vatten.
i proved thee at the waters of meribah.
Ultimo aggiornamento 2011-10-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
detta därför att i handladen trolöst mot mig bland israels barn vid meribas vatten vid kades, i öknen sin, i det att i icke höllen mig helig bland israels barn.
because ye trespassed against me among the children of israel at the waters of meribah-kadesh, in the wilderness of zin; because ye sanctified me not in the midst of the children of israel.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
och närmast gads område, på dess sydsida, söderut, skall gränser gå från tamar över meribas vatten vid kades till bäcken, fram emot stora havet.
and by the border of gad, at the south side southward, the border shall be even from tamar unto the waters of strife in kadesh, and to the river toward the great sea.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
och om levi sade han: »dina tummim och dina urim, de tillhöra din frommes skara, dem du frestade i massa, dem du tvistade med vid meribas vatten,
and of levi he said, let thy thummim and thy urim be with thy holy one, whom thou didst prove at massah, and with whom thou didst strive at the waters of meribah;
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
»aron skall samlas till sina fäder: han skall icke komma in i det land som jag har givit åt israels barn; ty i voren gensträviga mot min befallning vid meribas vatten.
aaron shall be gathered unto his people: for he shall not enter into the land which i have given unto the children of israel, because ye rebelled against my word at the water of meribah.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
meriba, därför att israels barn hade tvistat och frestat herren och sagt: »Är herren ibland oss eller icke?»
and he called the name of the place massah, and meribah, because of the chiding of the children of israel, and because they tempted the lord, saying, is the lord among us, or not?
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: