Hai cercato la traduzione di nedskriva sin roman da Svedese a Inglese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Swedish

English

Informazioni

Swedish

nedskriva sin roman

English

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Svedese

Inglese

Informazioni

Svedese

– herr talman! michael ende gav aldrig sin roman ” den oändliga historien ” ett ordentligt slut.

Inglese

in this context i support the compromise solution achieved and call for it to be adopted.

Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Svedese

   – herr talman! michael ende gav aldrig sin roman ”den oändliga historien” ett ordentligt slut.

Inglese

   mr president, michael ende did not give his ‘never-ending story’ a proper ending, and we, in this house, have done markedly better.

Ultimo aggiornamento 2012-02-29
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Svedese

särdragen hos ”rillettes de tours” har gett dem ett väletablerat anseende. honoré de balzac, som var från touraine, prisar dessa rillettes i sin roman liljan i dalen från 1835.

Inglese

they are the original artisan rillettes praised by balzac, a native of tours, in his 1835 novel the lily of the valley. ‘rillettes de tours’ have been popular throughout france since the beginning of the 20th century.

Ultimo aggiornamento 2014-11-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Svedese

låt mig ta hjälp av den kraftfulla metaforen som josé saramago, nobelpristagaren i litteratur , använde i sin roman ? jangada de pedra ?, för att lätta upp den hårda debatten lite, där han föreställde sig att den iberiska halvön hade lossnat från den europeiska kontinenten och sedan flutit iväg från kontinenten .

Inglese

i should like, in order to make these debates a little less formal, to use the powerful metaphor that josé saramago, winner of the nobel prize for literature, worked into his novel 'the stone raft ', in which he imagines a split occurring between the iberian peninsula and the european continent and the peninsula consequently drifting away from the continent.

Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Alcuni contributi umani con scarsa rilevanza sono stati nascosti.
Mostra i risultati con scarsa rilevanza.

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,800,137,340 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK