Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
noise trading, samt teknisk handel, samt att minska marknadernas volatilitet.
the aspects of dealing with risk and behavioural effects of the ftt relate to the possibility of the ftt to curb speculation, noise trading and technical trade, and to decrease markets' volatility.
fler insatser kan göras för att bekämpa järnvägsbuller (till exempel s k low noise trains).
more can be done to combat railway noise (e.g. by the use of "low-noise trains");
osäkerheter skall uppskattas enligt gum (iso guide to the expression of uncertainty in measurement, gum).
uncertainties have to be estimated according to gum (iso guide to the expression of uncertainty in measurement: gum).
osäkerheter ska uppskattas enligt iso-dokumentet guide to the expression of uncertainty in measurement (gum).
uncertainties shall be estimated according to the iso guide to the expression of uncertainty in measurement (gum).
noise abatement departure procedure one (nadp 1), utformad i syfte att uppnå bullerminskningsmålet för korta avstånd.
noise abatement departure procedure one (nadp 1), designed to meet the close-in noise abatement objective; and
— fler insatser kan göras för att bekämpa järnvägsbuller (till exempel s.k. low noise trains).
the economic and social committee approves the activities of the european environment agency and agrees that its tasks should be consolidated along the lines set out by the commission.
european commission report on the relationship between analytical results, the measurement of uncertainty, recovery factors and the provisions in eu food legislation, 2004. se internet
european commission report on the relationship between analytical results, the measurement of uncertainty, recovery factors and the provisions in eu food legislation, 2004
värdet på den sammanlagda avvikelsen skall ha sänkts till 8 epndb (effective perceived noise in decibels) senast fem år efter det att direktivet har trätt i kraft.
the cumulative margin should be reduced to 8 epndb no later than 5 years after the entry into force of this directive.