Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
maskiner och redskap som kan anses som avskrivningsobjekt är sådana som har ett nyvärde som är högre än 100 euro.
machinery and equipment subject to depreciation is defined as that having a value when new greater than about eur 100.
Ultimo aggiornamento 2014-11-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
maskiner och redskap som kan anses som avskrivningsobjekt är sådana som har ett nyvärde som är högre än 300 eur. avskrivning på mindre utrustning med lägre värde bör inte beräknas.
machinery and equipment subject to depreciation are defined as that having a value exceeding eur 300 when new.
Ultimo aggiornamento 2014-11-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
traktorer, motordrivna kultivatorer, lastbilar, varubilar, bilar, större och mindre jordbruksutrustning, inklusive verktyg vars nyvärde överstiger 300 eur.
tractors, motor cultivators, lorries, vans, cars, major and minor farming equipment, including tools exceeding eur 300 when new.
Ultimo aggiornamento 2014-11-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
armaturbibehållningsfaktor (lmf) kvoten mellan armaturverkningsgraden vid en given tidpunkt och den ursprungliga armaturverkningsgraden (nyvärdet). c)
‘luminaire maintenance factor’ (lmf), which means the ratio of the light output ratio of a luminaire at a given time to the initial light output ratio.
Ultimo aggiornamento 2014-11-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: