Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
opacitetsmÄtaren
the opacitometer
Ultimo aggiornamento 2014-11-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
opacitetsmätaren kalibreras först till 0 opacitetsenheter genom att göra en avläsning utan kalibrator.
the opacitometer is first calibrated to 0 opacity units using the calibration chamber without a calibrator.
rören skall luta uppåt från provtagningspunkten till opacitetsmätaren och skarpa krökar där sot kan samlas får inte finnas.
the pipes must slope upwards from the sampling point to the opacimeter and there must be no sharp bends where soot can accumulate.
opacitetsmätaren skall vara sådan att, i konstanta förhållanden, rökkammaren är fylld med rök av jämn opacitet.
the opacimeter must be such that, under steady-state operating conditions, the smoke chamber is full of smoke with uniform opacity.
för att säkerställa linjära och exakta avläsningar upp till 75–80 opacitetsenheter är det nödvändigt att kalibrera opacitetsmätaren med en serie kalibratorer.
to ensure linear and accurate readings up to 75-80 opacity units, it is necessary to calibrate the opacitometer using a series of calibrators.
i dessa fall är den verksamma sträckan l längden av en gaspelare med likformig opacitet som resulterar i samma ljusabsorption som då gasen går normalt genom opacitetsmätaren.
in these cases the effective length l is that of a column of gas of uniform opacity resulting in the same light absorption as that observed when the gas passes through the opacimeter normally.
provtagningsystemet skall vara sådant att vid alla motorhastigheter trycket av provet i opacitetsmätaren ligger inom de gränser som definieras i punkt 3.8.2 av tillägg 4.
the sampling system must be such that at all engine speeds the pressure of the sample in the opacimeter is within the limits laid down in section 3.8.2 of appendix 4.
kalibratorerna (opaka polyesterark) placeras i kalibreringskammaren (en hornhinnekammare utformad för kalibratorer) och avläsning görs på opacitetsmätaren.
calibrators (opaque sheets of polyester) are placed into the calibration chamber (a corneal chamber designed to hold the calibrators) and read on the opacitometer.
provning för bestämning av opacitetsmätarens verksamma sträcka skall bestå av att låta provgas strömma växelvis genom den normalt fungerande opacitetsmätaren och genom samma anordning förändrad enligt beskrivningen i punkt 4.1.2.
the test to determine effective length consists in passing a sample of test gas alternately through the opacimeter operating normally and through the same apparatus modified as described in 4.1.2.
den verksamma sträckan som ljusstrålen färdas erhålls genom att jämföra utslaget n på den normalt fungerande opacitetsmätaren med utslaget n° som erhålls med en opacitetsmätare som är modifierad så att provgasen fyller en noggrant definierad sträcka l°.
the effective length of the passage of the light rays is obtained by comparing the reading n on the opacimeter operating normally with the reading n° obtained with the opacimeter modified so that the test gas fills a carefully defined length l°.
hornhinnor vars opacitet efter en inledande jämviktsperiod på en timme är högre än sju opacitetsenheter ska förkastas (obs: opacitetsmätaren ska kalibreras med opacitetsstandarder för opacitetsenheter, se tillägg 3).
corneas that have an opacity greater than seven opacity units (note: the opacitometer should be calibrated with opacity standards that are used to establish the opacity units, see appendix 3) after an initial one hour equilibration period are to be discarded.