Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
ta av pennhuven.
pull off the pen cap.
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 10
Qualità:
96 ta av pennhuven.
96 this makes it easier to resuspend.
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
förvaras med pennhuven på.
keep the cap on in order to protect it from light
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
tips: håll inte i pennhuven.
tip: do not hold the pen cover.
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ta av pennhuven (se pil).
protective tab
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
för in nålen direkt i pennhuven.
insert needle directly into the pen cover.
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ta av pennhuven (som pilen visar).
take off the pen cap (as shown by the arrow).
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
kassera injektionsnålen på ett säkert sätt och sätt tillbaka pennhuven.
dispose of it carefully and put the pen cap back on.
Ultimo aggiornamento 2012-04-11
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
pennhuven ska sitta på din flexpen, när du inte använder den.
always keep the pen cap on your flexpen when you are not using it in order to protect it from light.
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
sätt tillbaka pennhuven på din innolet för att skydda insulinet mot ljus.
put the pen cap back on your innolet to protect the insulin from light.
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
när novomix 50 flexpen inte används skall den förvaras med pennhuven på.
keep the cap on the pen when novomix 50 flexpen is not in use in order to protect from light.
Ultimo aggiornamento 2012-04-11
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
kassera injektionsnålen på ett säkert sätt och sätt tillbaka pennhuven på din flexpen.
dispose of it carefully and put the pen cap back on your flexpen.
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
kassera den på ett säkert sätt och sätt tillbaka pennhuven efter varje användning.
dispose of it carefully, and put the pen cap back on after every use.
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
sätt tillbaka pennhuven på pennan efter varje användning för att skydda insulinet från ljus.
put the pen cap on your pen after each use to protect the insulin from light.
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
för att skydda injektionspennan mot ljus ska du alltid sätta på pennhuven när du inte använder den.
always keep the cap on the pen when you are not using it in order to protect from light.
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
för att skydda insulinet mot ljus ska du sätta på pennhuven på din flexpen när du inte använder den.
always keep the pen cap on your flexpen when you’ re not using it in order to protect it from light.
Ultimo aggiornamento 2012-04-11
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
sätt tillbaka pennhuven på injektionspennan, så att siffran 0 hamnar mitt för dosmarkeringen (bild d)
put the cap back on the pen, with 0 next to the dosage indicator (picture d)
Ultimo aggiornamento 2012-04-11
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
för att skydda insulinet mot ljus ska du alltid förvara flexpen med pennhuven påsatt, när du inte använder den.
always keep the pen cap on your flexpen when you are not using it, in order to protect from light.
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
efter öppnande: förvaras vid högst 30°c eller i kylskåp förvara pennan med pennhuven påsatt.
after first opening: store at a maximum of 30c or store in a refrigerator keep the cap on the pen to protect from light
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
sätt tillbaka pennhuven på injektionspennan, så att siffran 0 hamnar mitt för • dosmarkeringen (bild e) kontrollera att tryckknappen är helt intryckt.
• put the cap back on the pen, with 0 next to the dosage indicator (picture e) • check that the push-button is fully down.
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità: