Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
i guidefor proposers(vägledningenför anbudsgivare)påpekadesdetattdetta kundeske.
this possibility wasclearly announcedinthe guidefor proposers.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
i den spanska versionen behövs det inga större ändringar, saken är den att den kompromisstext vi förhandlar med rådet om är på engelska och i den versionen krävs det två ändringar: på första raden är det samma ändring som jag nämnt för den spanska texten , det vill säga:" the commission should propose", i stället för" the community will establish", och på sista raden bör det stå" on the three communicable diseases, including any further contributions to the global fund"(" för de tre överförbara sjukdomarna , inbegripet alla ytterligare bidrag till den globala fonden ").
according to the spanish version, no greater modifications are necessary, but the problem is that the compromise text we negotiated with the council was in english and in that version it would be necessary to make two modifications: in the first line, it would be the same modification which i mentioned for the spanish, that is:'the commission should propose ', instead of 'the community will establish ', and in the last line it should say 'on the three communicable diseases, including any further contributions to the global fund '.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta