Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
indikatorn ska inte förväxlas med språkcertifikat .
the indicator should not be confused with the certificate of language knowledge.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
harmonisering av språkcertifikat är inte en kulturell åtgärd och heller inte något socialt neutralt .
the harmonisation of language certificates is not a cultural measure and is not socially neutral.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
utifrån resultaten rekommenderade författarna att kommissionen skulle samarbeta med lämpliga aktörer för att förbättra kvaliteten på utvecklingen och på valideringen av prov, fastställa kvalitetsstandarder och en norm för språkcertifikat i europa, stödja samarbete mellan utfärdare av certifikat i de olika länderna och samarbeta med institutioner inom allmän utbildning.
on the basis of the findings, the authors recommended that the commission should work with the relevant stakeholders to improve the quality of the development and validation of tests by providers, to set quality standards and a code of practice for language certificates in europe, and to support collaboration between certificate providers in different countries and with general education institutions.
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
för att samla in och tillgängliggöra uppgifter om användningen av språkcertifikat och deras art och kvalitet finansierade kommissionen en undersökning, inventory of language certification in europe (en översikt över språkcertifiering i europa) (ii.6.3).
in order to gather and make available information on the use of language certificates and their nature and quality, the commission financed a study on an “inventory of language certification in europe” (ii.6.3).
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: