Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
denna presentation, som avviker från standardpresentationen, bör därför godkännas i tjeckien.
this presentation that differs from the standard presentation should therefore be authorised in the czech republic.
i så fall skall medlemsstaterna underrätta kommissionen om skillnaden mellan denna presentation och standardpresentationen.
in this instance, member states shall inform the commission of the differences between this presentation and the reference presentation.
hänsyn bör tas till detta då den registrerade vikten anpassas till vikten i samband med standardpresentationen.
this should be taken into account in adjusting the weight recorded to the weight for standard presentation.
det normala handelsbruket inom deras territorium skiljer sig från standardpresentationen som den definieras i första stycket, eller om
if normal commercial practice in their territory differs from the standard presentation defined in the first subparagraph, or
det normala handelsbruket på deras territorium avviker från standardpresentationen enligt definitionen i punkt b.iii i bilaga iv,
normal commercial practice in their territory differs from the standard presentation defined in the first subparagraph of point b.iii of annex iv;
handelsbruket i cypern kräver inte att tunga och njurar avlägsnas från slaktkroppen. detta bör beaktas vid korrigeringar av vikten i samband med standardpresentationen.
in cyprus, commercial practice does not require that the tongue and the kidneys are removed from the pig carcase; this should be taken into account in adjusting the weight for standard presentation.
i sådana fall skall de ändringar som behövs för att gå från dessa presentationer till standardpresentationen fastställas enligt förfarandet i artikel 30 i förordning (eeg) nr 3013/89.
in such instances, the adjustments necessary to progress from those presentations to the reference presentation shall be determined in accordance with the procedure laid down in article 30 of regulation (eec) no 3013/89.
om slaktkroppens presentation efter vägning och klassificering på krok avviker från standardpresentationen skall medlemsstaterna anpassa slaktkroppens vikt med hjälp av de korrektionsfaktorer som avses i artikel 2 i förordning (eeg) nr 2137/92.
in the case where the presentation of carcases after weighing and classifying on the hook differs from the reference presentation, member states shall adjust the weight of the carcase by the application of corrective factors provided for in article 2 of regulation (eec) no 2137/92.
i enlighet med avsnitt b.iii andra stycket i bilaga v till förordning (eg) nr 1234/2007 kan medlemsstaterna tillåtas att föreskriva en annan presentation av slaktkroppar av gris än den standardpresentation som anges i första stycket, om normal marknadspraxis på deras territorium avviker från den standardpresentationen.
in accordance with the second paragraph of section b.iii of annex v to regulation (ec) no 1234/2007, member states may be authorised to provide for a presentation of pig carcases different from the standard presentation defined in the first paragraph of that point, where normal commercial practice in their territory differs from that standard presentation.