Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
stickskador
stab wound
Ultimo aggiornamento 2014-12-09
Frequenza di utilizzo: 11
Qualità:
för att undvika stickskador med en kontaminerad nål var noga med:
to avoid a needle stick injury with a contaminated needle, do not:
Ultimo aggiornamento 2012-04-11
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
den förfyllda sprutan har ett ultrasafe nålskydd för att skydda från stickskador.
the pre-filled syringe has an ultrasafe needle guard attached in order to protect from needle stick injury.
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
för att reducera risken för stickskador, sätt aldrig tillbaka det inre nålskyddet.
to reduce the risk of accidental needle injury, never replace the inner needle cap.
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
denna säkerhetsanordning täcker nålen efter användning och minskar risken för stickskador.
this safety device covers the needle after use and reduces the risk of needle-stick injuries.
Ultimo aggiornamento 2012-04-11
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
den förfyllda sprutan kan vara försedd med ett automatiskt stickskydd för att skydda mot stickskador.
your pre-filled syringe has a passive needle guard device attached to it in order to protect you from needle stick injury.
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
för att reducera risken för olyckshändelser och stickskador, sätt aldrig tillbaka det inre nålskyddet.
to reduce the risk of accidental needle injury, never replace the inner needle cap.
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
vårdgivare måste vara mycket försiktiga vid hantering av använda injektionsnålar för att förhindra stickskador och korsinfektion.
caregivers must be very careful when handling used needles – to prevent needle injury and cross-infection. especially children.
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
för att minska risken för stickskador ska du låta din vårdare delta i en kurs i injektionsteknik som sjukvården anordnar.
to reduce the risk of needlestick injury, you should have a carer attend an injection training session with your healthcare provider.
Ultimo aggiornamento 2012-04-11
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
följ rekommenderade säkerhetsföreskrifter för bortagande och kassering av nålar för att reducera risken för olyckhändelser med stickskador och överföring av av smittsamma sjukdomar.
follow recommended safety measures for removal and disposal of needles (e. g. a one handed capping technique) in order to reduce the risk of accidental needle injury and transmission of infectious diseases.
Ultimo aggiornamento 2012-04-11
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
om injektionen ges av en annan person, skall försiktighet iakttas av denne för att undvika olyckshändelser med stickskador och överföring av infektion.
if the injection is given by another person, special caution must be taken by this person to avoid accidental needle injury and transmission of infection.
Ultimo aggiornamento 2012-04-11
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
in din dynepo- spruta är försedd med ett kanylskydd för att förhindra stickskador efter användning, så det behövs inga särskilda destruktionsanvisningar.
er your dynepo syringe is provided with a needle guard to prevent needle stick injuries after use, so no special disposal precautions are required. ng lo no ct du ro ed m
Ultimo aggiornamento 2012-04-11
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
följ rekommenderade säkerhetsföreskrifter kontakta t ex. din sjukvårdpersonal) för borttagande och kassering av nålar för att reducera risken för olyckhändelser med stickskador och överföring av av smittsamma sjukdomar.
follow recommended safety measures for removal and disposal of needles (e.g. contact your healthcare professional) in order to reduce the risk of accidental needle injury and transmission of infectious diseases.
Ultimo aggiornamento 2012-04-11
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
följ rekommenderade säkerhetsföreskrifter (för rådgivning kontakta läkare eller sjuksköterska) för borttagande och kassering av nålar för att reducera risken för olyckhändelser med stickskador och överföring av smittsamma sjukdomar.
follow recommended safety measures for removal and disposal of needles (e.g. contact your doctor, pharmacist or nurse) in order to reduce the risk of accidental needle injury and transmission of infectious diseases.
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
följ rekommenderade säkerhetsföreskrifter (kontakta t ex. din sjukvårdpersonal) för bortagande och kassering av nålar för att reducera risken för olyckhändelser med stickskador och överföring av av smittsamma sjukdomar.
follow recommended safety measures for removal and disposal of needles (e.g. contact your healthcare professional) in order to reduce the risk of accidental needle injury and transmission of infectious diseases.
Ultimo aggiornamento 2012-04-11
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
följ rekommenderade säkerhetsföreskrifter (för rådgivning kontakta din läkare, apotekspersonal eller sjuksköterska) för borttagande och kassering av nålar för att reducera risken för olyckhändelser med stickskador och överföring av av smittsamma sjukdomar.
follow recommended safety measures for removal and disposal of needles (e.g. contact your doctor, pharmacist or nurse) in order to reduce the risk of accidental needle injury and transmission of infectious diseases.
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
följ rekommenderade säkerhetsföreskrifter (kontakta t ex. läkare, apotekspersonal eller sjuksköterska) för borttagande och kassering av injektionsnålar för att reducera risken för olyckhändelser med stickskador och överföring av av smitsamma sjukdomar.
follow recommended safety measures for removal and disposal of needles (e.g. contact your doctor, pharmacist or nurse) in order to reduce the risk of accidental needle injury and transmission of infectious diseases.
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
den ska inte delas med någon annan. • om injektionen ges av en annan person, ska försiktighet iakttas av denne för att undvika olyckshändelser med stickskador och överföring av infektion. • använd aldrig optiset om den är skadad eller om du inte är säker på att den fungerar korrekt. • ha alltid en optiset i reserv i fall att din optiset skulle försvinna eller skadas.
do not share it with anyone else. • if your injection is given by another person, special caution must be taken by this person to avoid accidental needle injury and transmission of infection. • never use optiset if it is damaged or if you are not sure that it is working properly. • always have a spare optiset in case your optiset is lost or damaged.
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: