Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
tulltjänstemännen är nationella tjänstemän.
customs officers are national officials.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
vi anser att tulltjänstemännen går ¡genom en svår tid.
"we feel that customs officials have a hard time.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
tulltjänstemännen i slovakien tjänade ca 2 000 till 2 500 schilling per månad.
the salary of a slovakian customs official was between 2 000 and 2 500 austrian schilling per month.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
trots att många arbetsuppgifter har automatiserats blir arbetsbördan för tulltjänstemännen allt större.
despite the fact that many tasks are now automated, the workload for customs officials is greater than ever.
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
det läggs ett stort ansvar på tulltjänstemännen vid eu:s yttre gränser.
a lot of responsibility is placed in the hands of the customs control officials on the external borders of the union.
Ultimo aggiornamento 2012-02-29
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
det innebär en hel del arbete för tulltjänstemännen och det är en perfekt present till dem.
this will mean a great deal of work for customs officials and it is a perfect present for them.
Ultimo aggiornamento 2012-02-29
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
vi har fått rapporter från systemanvändarna om ökad plikttrogenhet från tulltjänstemännen - moralen har stigit.
i have had reports from users of the system of an improved devotion to duty on the part of customs officials - morale has gone up.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:
tulltjänstemännen behöver en tillräcklig nivå av språklig kompetens för att kunna samarbeta och delta i programmet.
customs officials need a sufficient standard of linguistic competence to cooperate and participate in the programme.
Ultimo aggiornamento 2014-11-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
vi måste förse tulltjänstemännen med åtminstone lika mycket modern teknologi som vi ger den genomsnittliga franska bistron.
we must give customs officers at least as much modern technology as we give the average french bistro.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
vid gränskontroller hittar tulltjänstemännen fåglar nedstoppade i flaskor och sköldpaddor inklämda mellan karossen och sätena i bilar.
at border checks, customs officials find birds pushed inside bottles and turtles squeezed in between the body and upholstery of cars.
Ultimo aggiornamento 2012-02-29
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
– herr talman! de bulgariska tulltjänstemännen har fortfarande rykte om sig att plundra resenärer.
mr president, the bulgarian customs officers still have a bad reputation for fleecing travellers.
Ultimo aggiornamento 2012-02-29
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
från personer som reser genom dessa länder har jag fått höra att utlänningar ofta uppmanas betala 5 euro till tulltjänstemännen.
i learnt from transit travellers that foreigners are often asked to pay eur 5 to customs officials.
Ultimo aggiornamento 2012-02-29
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
tulltjänstemännen har fått bättre kapacitet att identifiera de kemikalier som berörs av cwc och att överföra korrekta uppgifter om förtecknade kemikalier till de nationella myndigheterna.
customs officials have enhanced their capacity to identify chemicals relevant to the cwc and to submit accurate transfers of scheduled chemicals data to national authorities.
Ultimo aggiornamento 2014-11-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
skulle aducerade rördelar importeras enligt andra kn-nummer bör detta anses vara en felklassificering och tulltjänstemännen göras uppmärksamma på detta.
if there were to be instances in which malleable fittings would be imported under other cn codes, this has to be considered as a misclassification, and the attention of customs officials will be duly drawn to this issue.
programmet kommer att underlätta införandet av nya transeuropeiska datoriserade system, det kommer att stärka nätverken mellan tulltjänstemännen och det kommer att främja inrättandet av gemensamma utbildningsenheter.
it will facilitate the introduction of new trans-european computerised systems, reinforce networks between customs officials and promote and establish common training modules.
herr ordförande, herr kommissionär! jag minns att vi hade samma problem tidigare, då det blev totalstopp för handeln på grund av att tulltjänstemännen strejkade.
mr president, commissioner, i remember that we had the same problem before, and then traffic came to a complete standstill because of the strikes by customs officials.
enligt tulltjänstemännen har detta lett till minskade administrativa kostnader, vilket inte skulle ha varit möjligt om varje medlemsstat hade behövt utveckla liknande it-system på egen hand.
according to them, this led to reductions in administrative costs, which would not have been possible if each member state had to develop similar it systems on its own.
i spanska hamnar kräver tulltjänstemännen inte längre papperskopior av ”declaración sumaria” (motsvarande fraktsedel) utan godtar blanketten i elektronisk form.
in spanish ports customs officials no longer require hard copies of the “declaración sumaria’ (equivalent of cargo manifest) but accept it in electronic format.
detta nya ”emanifest” gör det möjligt för rederiet att i alla specifikationer tillhandahålla (inom eu och utanför eu) information om varornas status för tulltjänstemännen.
this new "emanifest" allows the shipping company to provide in all manifests (intra-eu and extra-eu) information on the status of goods to customs officials.
man bör även överväga om det bör inrättas en europeisk tullhögskola, som under utbildningens gång (programmet "tull 2002") framför allt skulle lägga grunden till en samhörighetskänsla för de europeiska tulltjänstemännen.
on this point, consideration could be given to setting up a european customs academy, which in carefully planned training courses (customs 2002 programme) would create an esprit de corps among european customs officers by promoting a specific sense of team spirit.