Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
släpfordon för transport av mycket tung last och släpfordon med utrymmen för ståplatspassagerare omfattas inte av detta krav.”
trailers for exceptional load transport and trailers with areas for standing passengers shall be excluded from this requirement.’
fordonet kan provas oavsett hur tung last det har om viktfördelningen mellan axlarna överensstämmer med fordonstillverkarens anvisningar och ingen axel utsätts för vikt som överstiger den högsta tillåtna.
the vehicle may be tested at any condition of load, the distribution of the mass among the axles being that stated by the vehicle manufacturer without exceeding any of the maximum permissible mass for each axle.
det är illa nog att kämpa sig fram på motorvägarna när två långtradare med tung last kör bredvid varandra , eftersom en av långtradarna bestämt sig för att köra om på en kulle , och uppenbarligen inte kan öka hastigheten.
it is bad enough struggling along motorways when two heavy goods lorries are running parallel because one decides to overtake on a hill and clearly cannot accelerate.
för det första vill jag påpeka att det är ett mycket lovvärt och djärvt arbete- för subsidiariteten är en tung last som européerna bär med sig trots de goda intentionerna - som saknar en parallell plan för de mänskliga resurserna .
firstly, i would like to say that this is a laudable and courageous piece of work, because subsidiarity is a straitjacket which is holding europeans back despite the brilliance of their desires and their minds. nevertheless, it lacks a parallel project, which is concerned with human resources.
ÅtgÄrdsmedel åtföljas av utförliga fallstudier.handböckerna kan tas fram på områden som planering avtrafiksäkerhet,infrastrukturens säkerhet och information,stuvning av tung last eller metoderför vägkontroller.därefter kommer gemenskapen också att stödja demonstrationsprojektsom tillämpar de metoder som urskiljts när handböckerna utarbetats.
available to the european union safety planning,infrastructure safety and the reliability of information,the securing of heavyloads and roadside checks.following this,the community will support demonstrationprojects which will put into practice the methods developed during the preparation of theguidelines.