Hai cercato la traduzione di antiinfektiva da Svedese a Italiano

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Swedish

Italian

Informazioni

Swedish

antiinfektiva

Italian

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Svedese

Italiano

Informazioni

Svedese

antiinfektiva medel

Italiano

sostanze antiinfettive

Ultimo aggiornamento 2014-12-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.

Svedese

antiinfektiva medel, lokala

Italiano

antinfettivi per uso locale

Ultimo aggiornamento 2014-12-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.

Svedese

antiinfektiva medel för systemiskt bruk

Italiano

antinfettivi generali per uso sistemico

Ultimo aggiornamento 2014-11-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Svedese

glukokortikoider och antiinfektiva medel i kombination.

Italiano

otologici-corticosteroidi e anti-infettivi in combinazione.

Ultimo aggiornamento 2012-04-11
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Svedese

antiinfektiva och antiseptiska medel för gynekologiskt bruk

Italiano

antinfettivi e antisettici ginecologici

Ultimo aggiornamento 2014-11-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Svedese

antiinfektiva medel för systemiskt bruk, vacciner, cytostatika/cytotoxiska medel, samt immunmodulerande medel

Italiano

antinfettivi generali per uso sistemico, vaccini, agenti antineoplastici e immunomodulatori

Ultimo aggiornamento 2014-11-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Svedese

antiinfektiva läkemedel återigen bland de största terapeutiska områdena fler positiva yttranden avgavs gällande antiinfektiva läkemedel och läkemedel för matsmältningskanalen än för andra typer, och yttranden om det kardiovaskulära systemet utgjorde den tredje stora gruppen.

Italiano

l’ europa è stata la prima ad approvare i farmaci biosimilari tra i pareri positivi adottati, 11 hanno riguardato nuovi medicinali orfani e 2 farmaci biologicamente simili (biosimilari) contenenti l’ ormone della crescita di sequenza umana prodotto servendosi della tecnologia del dna ricombinante.

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.

Svedese

därefter kom antiinfektiva läkemedel, där läkemedel för behandling av hiv/ aids- infektioner ingår, och kardiovaskulära läkemedel, som gick förbi behandlingar för matsmältningskanalen och centrala nervsystemet som låg på andra och tredje plats 2005.

Italiano

aree terapeutiche interessate: il cancro continua a predominare nel 2006, ancora una volta, le domande riguardanti nuovi farmaci antitumorali hanno rappresentato la componente predominante rispetto alle varie aree terapeutiche, seguiti a ruota dagli antinfettivi (che comprendono i medicinali per la cura delle infezioni da hiv/ aids) e dai farmaci cardiovascolari, che hanno preso il posto dei medicinali per il trattamento dell’ apparato gastro-intestinale e del sistema nervoso centrale, che detenevano tali posizioni nel 2005.

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,794,334,721 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK