Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
det finns en eu-arbetsgrupp för mänskliga rättigheter i islamabad som regelbundet sammanställer rapporter.
a islamabad è presente un gruppo di lavoro dell’ unione europea sui diritti umani che elabora relazioni a scadenze regolari.
det första mötet i den gemensamma kommissionen med pakistan inom ramen för tredje generationens samarbetsavtal ägde rum i islamabad den 24 maj.
la prima commissione mista con il pakistan nell'ambito dell'accordo di cooperazione di terza generazione si è riunita a islamabad il 24 maggio.
detta rapporterades först den 5 oktober förra året och såldes fortfarande i islamabad i pakistan i går, när jag kontrollerade detta.
il caso è stato segnalato la prima volta il 5 ottobre dello scorso anno e ieri, quando ho verificato, il prodotto era ancora in vendita a islamabad, in pakistan.
som sammanträdde i islamabad den 24 november 2001 för att underteckna samarbetsavtalet mellan europeiska gemenskapen och islamiska republiken pakistan om partnerskap och utveckling
riuniti a islamabad, addì 24 novembre 2001, per la firma dell'accordo di cooperazione tra la comunità europea e la repubblica islamica del pakistan sul partenariato e sullo sviluppo,
gemensamma kommittén skall vanligtvis sammanträda en gång om året, växelvis i bryssel och islamabad, på en dag som skall fastställas genom ömsesidig överenskommelse.
essa si riunisce di norma ogni anno, alternativamente a bruxelles e a islamabad, a una data fissata di comune accordo.
1.4.3 följande förklaring från ordförandeskapet på europeiska unionens vägnar om bevarande av det afghanska kulturåret offentliggjordes den 14 maj i islamabad och i bryssel.
dichiarazioni dell'unione europea e dichiarazioni della presidenza a nome dell'unione europea
för att främja ett positivt närmande till pakistan har eu:s trojka inlett särskilda politiska diskussioner med myndigheterna i detta land. detta gjordes den 20 och 21 november i islamabad.
il 20 e 21 novembre la troika dell'unione europea ha avviato ad islamabad discussioni politiche ad hoc con le autorità pakistane, per promuovere un'impostazione positiva nei confronti di tale paese.
fortsättningen, den känner vi till, några dagar senare efterapade islamabad new delhi, trots rådets, förenta nationemas och förenta staternas försök att avråda det från detta.
il seguito lo conosciamo: alcuni giorni più tardi, islamabad ha imitato nuova delhi, nonostante i tentativi di dissuasione del consiglio, delle na zioni unite e degli stati uniti.
som ett svar på oron som visar sig i islamabad breder dessa experter, som är fast i sin övertygelse , ut sig i media och påstår att nordalliansen bara företräder en liten del av den afghanska befolkningen som enligt dem skulle fortsätta att hålla fast vid den fred som bara talibanerna lyckats ge dem.
facendo eco alle preoccupazioni espresse a islamabad, quegli stessi esperti ancorati alle loro certezze, si profondono ancora, attraverso i media, in avvertimenti secondo i quali l' alleanza del nord rappresenterebbe una percentuale molto scarsa dell' opinione pubblica afghana. la popolazione afghana resterebbe infatti legata alla pace che soltanto i talebani erano riusciti a darle.
Övriga upplysningar: regionalkontor i pakistan: bahawalpur, bawalnagar, gilgit, islamabad, mirpur khas, tando-jan-muhammad.
altre informazioni: uffici regionali in pakistan: bahawalpur, bawalnagar, gilgit, islamabad, mirpur khas, tando-jan-muhammad.
pass nr: a) e423362 (tunisiskt pass utfärdat i islamabad den 15 maj 1988 som löpte ut den 14 maj 1993), b) 0841438 (bosnisk-hercegovinskt pass utfärdat den 30 december 1998 som löpte ut den 30 december 2003), c) 0898813 (bosnisk-hercegovinskt pass utfärdat den 30 december 1999 i sarajevo, bosnien och hercegovina, d) 3449252 (bosnisk-hercegovinskt pass utfärdat den 30 maj 2001 av bosnien och hercegovinas konsulat i london som löpte ut den 30 maj 2006).
passaporto n.: (a) e423362 (passaporto tunisino rilasciato a islamabad il 15.5.1988, scaduto il 14.5.1993); (b) 0841438 (passaporto della bosnia-erzegovina rilasciato il 30.12.1998, scaduto il 30.12.2003); (c) 0898813 (passaporto della bosnia-erzegovina rilasciato il 30.12.1999 a sarajevo, bosnia-erzegovina); (d) 3449252 (passaporto della bosnia-erzegovina rilasciato il 30.5.2001 dall'ufficio consolare della bosnia-erzegovina a londra, scaduto il 30.5.2006).