Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
och på åttonde dagen höllo de högtidsförsamling. ty altarets invigning firade de i sju dagar och högtiden i sju dagar.
fecitque die octavo collectam eo quod dedicasset altare septem diebus et sollemnitatem celebrasset diebus septe
och på åttonde dagen skall hon taga sig två turturduvor eller två unga duvor och bära dem till prästen, till uppenbarelsetältets ingång.
et octavo die offeret pro se sacerdoti duos turtures vel duos pullos columbae ad ostium tabernaculi testimoni
och på åttonde dagen kommo de för att omskära barnet; och de ville kalla honom sakarias, efter hans fader.
et factum est in die octavo venerunt circumcidere puerum et vocabant eum nomine patris eius zaccharia
och vilddjuret som har varit, och icke mer är, det är självt den åttonde, och dock en av de sju, och det går i fördärvet.
et bestia quae erat et non est et ipsa octava est et de septem est et in interitum vadi
och han skall, för att förklaras ren, bära allt detta till prästen på åttonde dagen, till uppenbarelsetältets ingång, inför herrens ansikte.
offeretque ea die octavo purificationis suae sacerdoti ad ostium tabernaculi testimonii coram domin
den åttonde, den som tjänstgjorde under åttonde månaden, var husatiten sibbekai, som hörde till seraiterna. och i hans avdelning voro tjugufyra tusen.
octavus mense octavo sobochai asothites de stirpe zarai et in turma eius viginti quattuor mili
på samma sätt skall du göra med dina fäkreatur och din småboskap. i sju dagar skola de stanna hos sina mödrar; på åttonde dagen skall du giva dem åt mig.
de bubus quoque et ovibus similiter facies septem diebus sit cum matre sua die octavo reddes illum mih
och i det elfte året, månaden bul, det är den åttonde månaden, var huset färdigt till alla sina delar alldeles såsom det skulle vara. han byggde alltså därpå i sju år.
et in anno undecimo mense bul ipse est mensis octavus perfecta est domus in omni opere suo et in universis utensilibus aedificavitque eam annis septe
och på åttonde dagen skall han taga två felfria lamm av hankön och ett årsgammalt felfritt lamm av honkön, så ock tre tiondedels efa fint mjöl, begjutet med olja, till spisoffer, och därtill en log olja.
die octavo adsumet duos agnos inmaculatos et ovem anniculam absque macula et tres decimas similae in sacrificium quae conspersa sit oleo et seorsum olei sextariu
i sju dagar skolen i offra eldsoffer åt herren. på den åttonde dagen skolen i hålla en helig sammankomst och skolen offra eldsoffer åt herren. då är högtidsförsamling; ingen arbetssyssla skolen i då göra.
et septem diebus offeretis holocausta domino dies quoque octavus erit celeberrimus atque sanctissimus et offeretis holocaustum domino est enim coetus atque collectae omne opus servile non facietis in e
då gav sig jojakin, juda konung, åt konungen i babel, med sin moder och med sina tjänare, sina hövitsmän och hovmän; och konungen i babel tog honom så till fånga i sitt åttonde regeringsår.
egressusque est ioiachin rex iuda ad regem babylonis ipse et mater eius et servi eius et principes eius et eunuchi eius et suscepit eum rex babylonis anno octavo regni su
den femte en sardonyx, den sjätte en karneol, den sjunde en krysolit, den åttonde den beryll, den nionde en topas, den tionde en krysopras, den elfte en hyacint, den tolfte en ametist.
quintus sardonix sextus sardinus septimus chrysolitus octavus berillus nonus topazius decimus chrysoprassus undecimus hyacinthus duodecimus amethistu