Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
gileaditen barsillai hade ock farit ned från rogelim och drog sedan med konungen till jordan, för att få ledsaga honom över jordan.
berzellai quoque galaadites descendens de rogelim transduxit regem iordanem paratus etiam ultra fluvium prosequi eu
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
men barsillai svarade konungen: »huru många år kan jag väl ännu hava att leva, eftersom jag skulle följa med konungen upp till jerusalem?
et ait berzellai ad regem quot sunt dies annorum vitae meae ut ascendam cum rege hierusale
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
barsillai var då mycket gammal: åttio år. han hade sörjt för konungens behov, medan denne uppehöll sig i mahanaim, ty han var en mycket rik man.
erat autem berzellai galaadites senex valde id est octogenarius et ipse praebuit alimenta regi cum moraretur in castris fuit quippe vir dives nimi
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
men mot gileaditen barsillais söner skall du bevisa godhet, så att de få vara med bland dem som äta vid ditt bord; ty på sådant sätt bemötte de mig, när jag flydde för din broder absalom.
sed et filiis berzellai galaaditis reddes gratiam eruntque comedentes in mensa tua occurrerunt enim mihi quando fugiebam a facie absalom fratris tu
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: