Hai cercato la traduzione di bergsbygden da Svedese a Latino

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Swedish

Latin

Informazioni

Swedish

bergsbygden

Latin

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Svedese

Latino

Informazioni

Svedese

och i bergsbygden: samir, jattir, soko,

Latino

et in monte samir et iether et socch

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Svedese

dessa begåvo sig åstad och drogo upp till bergsbygden och kommo till druvdalen och bespejade landet.

Latino

qui cum perrexissent et ascendissent in montana venerunt usque ad vallem botri et considerata terr

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Svedese

men amoréerna trängde undan dans barn till bergsbygden, ty de tillstadde dem icke att komma ned till dalbygden.

Latino

artavitque amorreus filios dan in monte nec dedit eis locum ut ad planiora descenderen

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Svedese

en av de närmaste dagarna stod maria upp och begav sig skyndsamt till en stad i judeen, uppe i bergsbygden.

Latino

exsurgens autem maria in diebus illis abiit in montana cum festinatione in civitatem iud

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Svedese

likväl drogo de i sitt övermod upp mot den övre bergsbygden; men herrens förbundsark och mose lämnade icke lägret.

Latino

at illi contenebrati ascenderunt in verticem montis arca autem testamenti domini et moses non recesserunt de castri

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Svedese

då kommo amalekiterna och kananéerna, som bodde där i bergsbygden, ned och slogo dem och förskingrade dem och drevo dem ända till horma.

Latino

descenditque amalechites et chananeus qui habitabant in monte et percutiens eos atque concidens persecutus est usque horm

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Svedese

och jag talade till eder, men i hörden icke därpå, utan voren gensträviga mot herrens befallning och drogen i edert övermod upp mot bergsbygden.

Latino

locutus sum et non audistis sed adversantes imperio domini et tumentes superbia ascendistis in monte

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Svedese

men siddimsdalen var full av jordbecksgropar. och konungarna i sodom och gomorra måste fly och föllo då i dessa, och de som kommo undan flydde till bergsbygden.

Latino

vallis autem silvestris habebat puteos multos bituminis itaque rex sodomorum et gomorrae terga verterunt cecideruntque ibi et qui remanserant fugerunt ad monte

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Svedese

och så snart han hade kommit hem, lät han stöta i basun efraims bergsbygd; då drogo israels barn ned från bergsbygden med honom i spetsen för sig.

Latino

et statim insonuit bucina in monte ephraim descenderuntque cum eo filii israhel ipso in fronte gradient

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Svedese

och herren var med juda, så att de intogo bergsbygden; men de kunde icke fördriva dem som bodde i dalbygden, därför att dessa hade stridsvagnar av järn.

Latino

fuitque dominus cum iuda et montana possedit nec potuit delere habitatores vallis quia falcatis curribus abundaban

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Svedese

sedan vände de båda männen tillbaka och kommo ned från bergsbygden och gingo över floden och kommo så till josua, nuns son; och de förtäljde för honom allt vad som hade vederfarits dem.

Latino

quibus urbem ingressis reversi sunt et descenderunt exploratores de monte et iordane transmisso venerunt ad iosue filium nun narraveruntque ei omnia quae acciderant sib

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Svedese

och till de konungar som bodde norrut, i bergsbygden och på hedmarken, söder om kinarot, och i låglandet, så ock i nafot-dor, västerut,

Latino

ad reges quoque aquilonis qui habitabant in montanis et in planitie contra meridiem cheneroth in campestribus quoque et in regionibus dor iuxta mar

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Svedese

så drogo de nu åstad och kommo upp i bergsbygden och stannade där i tre dagar, till dess att deras förföljare hade vänt tillbaka; ty dessa hade sökt efter dem överallt på vägarna, men hade icke funnit dem.

Latino

illi vero ambulantes pervenerunt ad montana et manserunt ibi tres dies donec reverterentur qui fuerant persecuti quaerentes enim per omnem viam non reppererunt eo

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Svedese

i efraims bergsbygd levde en man som hette mika.

Latino

fuit eo tempore vir quidam de monte ephraim nomine micha

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,740,023,605 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK