Hai cercato la traduzione di den som bevisar för da Svedese a Latino

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Swedish

Latin

Informazioni

Swedish

den som bevisar för

Latin

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Svedese

Latino

Informazioni

Svedese

Äras den som äras bör

Latino

Ultimo aggiornamento 2023-10-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Svedese

äras den som äras bör :)

Latino

latin

Ultimo aggiornamento 2023-02-12
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Svedese

den som söker finner

Latino

Ultimo aggiornamento 2023-09-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Svedese

den som har öra, han höre.

Latino

si quis habet aurem audia

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Svedese

den som rör mig hör min röst

Latino

vocem meam a ovime tangit

Ultimo aggiornamento 2022-08-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Svedese

den som besvarar sin mun och sin tunga han bevarar sitt liv för nöd.

Latino

qui custodit os suum et linguam suam custodit ab angustiis animam sua

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Svedese

och den som slår ihjäl ett boskapsdjur skall ersätta det: liv för liv.

Latino

qui percusserit animal reddat vicarium id est animam pro anim

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Svedese

men den som älskar gud, han är känd av honom.

Latino

si quis autem diligit deum hic cognitus est ab e

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Svedese

ty den som är död, han är friad ifrån synden.

Latino

qui enim mortuus est iustificatus est a peccat

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Svedese

den som har öra, han höre vad anden säger till församlingarna.

Latino

qui habet aurem audiat quid spiritus dicat ecclesii

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Svedese

den som hade fått de två punden vann på samma sätt andra två.

Latino

similiter qui duo acceperat lucratus est alia du

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Svedese

men se, den som förråder mig, hans hand är med mig på bordet.

Latino

verumtamen ecce manus tradentis me mecum est in mens

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Svedese

den som tänker ut onda anslag, honom må man kalla en ränksmidare.

Latino

qui cogitat malefacere stultus vocabitu

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Svedese

de blodgiriga hata den som är ostrafflig, men de redliga söka skydda hans liv.

Latino

viri sanguinum oderunt simplicem iusti quaerunt animam eiu

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Svedese

därför, den som menar sig stå, han må se till, att han icke faller.

Latino

itaque qui se existimat stare videat ne cada

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Svedese

såsom snövatten förtäres av torka och hetta, så förtär dödsriket den som har syndat.

Latino

ad nimium calorem transeat ab aquis nivium et usque ad inferos peccatum illiu

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Svedese

den andra floden heter gihon; det är den som flyter omkring hela landet kus.

Latino

et nomen fluvio secundo geon ipse est qui circuit omnem terram aethiopia

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Svedese

den frikostige varder rikligen mättad, och den som vederkvicker andra, han bliver själv vederkvickt.

Latino

anima quae benedicit inpinguabitur et qui inebriat ipse quoque inebriabitu

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Svedese

förbannad vare den som ligger hos sin svärmoder. och allt folket skall säga: »amen.»

Latino

maledictus qui dormit cum socru sua et dicet omnis populus ame

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Svedese

förbannad vare den som lönnligen mördar sin nästa. och allt folket skall säga: »amen.»

Latino

maledictus qui clam percusserit proximum suum et dicet omnis populus ame

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,794,720,638 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK