Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
ringa,liten,svag,likgiltig
laevis
Ultimo aggiornamento 2017-05-07
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
då voro de ännu en liten hop, de voro ringa och främlingar därinne.
et crediderunt in verbis eius et laudaverunt laudem eiu
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
då voren i ännu en liten hop, i voren ringa och främlingar därinne.
cum essent pauci numero parvi et coloni eiu
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
men han tog henne vid handen och sade med hög röst: »flicka, stå upp.»
ipse autem tenens manum eius clamavit dicens puella surg
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
och sikem sade till sin fader hamor: »skaffa mig denna flicka till hustru.»
et pergens ad emor patrem suum accipe mihi inquit puellam hanc coniuge
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ty ännu allenast en liten tid, och ogunsten skall hava en ände, och min vrede skall vända sig till deras fördärv.
adhuc enim paululum modicumque et consummabitur indignatio et furor meus super scelus eoru
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
hon var en mycket skön flicka, och hon skötte nu konungen och betjänade honom, men konungen hade intet umgänge med henne.
erat autem puella pulchra nimis dormiebatque cum rege et ministrabat ei rex vero non cognovit ea
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
och att var och en som icke sökte herren, israels gud, han skulle bliva dödad, liten eller stor, man eller kvinna.
si quis autem inquit non quaesierit dominum deum israhel moriatur a minimo usque ad maximum a viro usque ad muliere
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
nu hade araméerna, en gång då de drogo ut på strövtåg, fört med sig såsom fånge ur israels land en ung flicka, som kom i tjänst hos naamans hustru.
porro de syria egressi fuerant latrunculi et captivam duxerant de terra israhel puellam parvulam quae erat in obsequio uxoris naama
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
efter vem har israels konung dragit ut? efter vem är det du jagar? efter en död hund, efter en enda liten loppa!
quem sequeris rex israhel quem persequeris canem mortuum sequeris et pulicem unu
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
de sade alltså: »vad är detta som han säger: 'en liten tid'? vi förstå icke vad han talar.»
dicebant ergo quid est hoc quod dicit modicum nescimus quid loquitu
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
lita inte på någon
fide nemini
Ultimo aggiornamento 2021-01-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: