Hai cercato la traduzione di ljuset da Svedese a Latino

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Svedese

Latino

Informazioni

Svedese

ljuset

Latino

lux

Ultimo aggiornamento 2011-05-12
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Svedese

sanningen är ljuset

Latino

veritas est lux

Ultimo aggiornamento 2017-09-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Svedese

ljuset kommer i från norr

Latino

ab   lumen venit

Ultimo aggiornamento 2022-09-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Svedese

icke var han ljuset, men han skulle vittna om ljuset.

Latino

non erat ille lux sed ut testimonium perhiberet de lumin

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Svedese

se därför till, att ljuset som du har i dig icke är mörker.

Latino

vide ergo ne lumen quod in te est tenebrae sin

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Svedese

och ljuset lyser i mörkret, och mörkret har icke fått makt därmed.

Latino

et lux in tenebris lucet et tenebrae eam non conprehenderun

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Svedese

och gud såg att ljuset var gott; och gud skilde ljuset från mörkret.

Latino

et vidit deus lucem quod esset bona et divisit lucem ac tenebra

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Svedese

ljuset skall förmörkas i hans hydda, och lampan slockna ut för honom.

Latino

lux obtenebrescet in tabernaculo illius et lucerna quae super eum est extinguetu

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Svedese

han skall låta din rättfärdighet gå fram såsom ljuset och din rätt såsom middagens sken.

Latino

putruerunt et corruptae sunt cicatrices meae a facie insipientiae mea

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Svedese

vet du vägen dit varest ljuset bor, eller platsen där mörkret har sin boning,

Latino

in qua via habitet lux et tenebrarum quis locus si

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Svedese

det sanna ljuset, det som lyser över alla människor, skulle nu komma i världen.

Latino

erat lux vera quae inluminat omnem hominem venientem in mundu

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Svedese

och det skall ske på den dagen att ljuset skall bliva borta, ty himlaljusen skola förmörkas.

Latino

et erit in die illa non erit lux sed frigus et gel

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Svedese

och om jag sade: »mörker må betäcka mig och ljuset bliva natt omkring mig»,

Latino

cadent super eos carbones in igne deicies eos in miseriis non subsisten

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Svedese

varför skulle den olycklige skåda ljuset? ja, varför gives liv åt dem som plågas så bittert,

Latino

quare data est misero lux et vita his qui in amaritudine animae sun

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Svedese

men kommen ihåg den förgångna tiden, då i, sedan ljuset hade kommit till eder, ståndaktigt uthärdaden mången lidandets kamp

Latino

rememoramini autem pristinos dies in quibus inluminati magnum certamen sustinuistis passionu

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Svedese

och hans utseende förvandlades inför dem: hans ansikte sken såsom solen, och hans kläder blevo vita såsom ljuset.

Latino

et transfiguratus est ante eos et resplenduit facies eius sicut sol vestimenta autem eius facta sunt alba sicut ni

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Svedese

och gud kallade ljuset dag, och mörkret kallade han natt. och det vart afton, och det vart morgon, den första dagen.

Latino

appellavitque lucem diem et tenebras noctem factumque est vespere et mane dies unu

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Svedese

jag som danar ljuset och skapar mörkret, jag som giver lyckan och skapar olyckan. jag, herren, är den som gör allt detta.

Latino

formans lucem et creans tenebras faciens pacem et creans malum ego dominus faciens omnia hae

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Svedese

ljus

Latino

lux

Ultimo aggiornamento 2014-11-14
Frequenza di utilizzo: 10
Qualità:

Riferimento: IATE

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,780,301,530 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK