Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
då öppnade han sin mun och undervisade dem och sade:
et aperiens os suum docebat eos dicen
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
när han en gång på sabbaten undervisade i en synagoga,
erat autem docens in synagoga eorum sabbati
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
och han undervisade i deras synagogor och blev prisad av alla.
et ipse docebat in synagogis eorum et magnificabatur ab omnibu
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
och han undervisade dem mycket i liknelser och sade till dem i sin undervisning:
et docebat eos in parabolis multa et dicebat illis in doctrina su
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
så uppehöll han sig där bland dem ett år och sex månader och undervisade i guds ord.
sedit autem annum et sex menses docens apud eos verbum de
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
och han kom ned till kapernaum, en stad i galileen, och undervisade folket på sabbaten.
et descendit in capharnaum civitatem galilaeae ibique docebat illos sabbati
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
det var jag som undervisade dem och stärkte deras armar, men de hava ont i sinnet mot mig.
et ego erudivi et confortavi brachia eorum et in me cogitaverunt malitia
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
en lång tid var ju israel utan den sanne guden, utan präster som undervisade dem, och utan någon lag.
transibunt autem multi dies in israhel absque deo vero et absque sacerdote doctore et absque leg
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
och han vandrade från stad till stad och från by till by och undervisade folket, under det att han fortsatte sin färd till jerusalem.
et ibat per civitates et castella docens et iter faciens in hierusale
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
på en annan sabbat hände sig att han gick in i synagogan och undervisade. där var då en man vilkens högra hand var förvissnad.
factum est autem et in alio sabbato ut intraret in synagogam et doceret et erat ibi homo et manus eius dextra erat arid
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
och han förundrade sig över deras otro. sedan gick han omkring i byarna, från den ena byn till den andra, och undervisade.
et mirabatur propter incredulitatem eoru
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
och jesus gick omkring i alla städer och byar och undervisade i deras synagogor och predikade evangelium om riket och botade alla slags sjukdomar och allt slags skröplighet.
et circumibat iesus civitates omnes et castella docens in synagogis eorum et praedicans evangelium regni et curans omnem languorem et omnem infirmitate
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
och antalet av dem jämte deras bröder, av dem som hade blivit undervisade i sången till herren ära, alla de däri kunniga, utgjorde två hundra åttioåtta.
fuit autem numerus eorum cum fratribus suis qui erudiebant canticum domini cuncti doctores ducenti octoginta oct
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
då steg han i en av båtarna, den som tillhörde simon, och bad honom lägga ut något litet från land. sedan satte han sig ned och undervisade folket från båten.
ascendens autem in unam navem quae erat simonis rogavit eum a terra reducere pusillum et sedens docebat de navicula turba
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
det var på det ställe där offerkistorna stodo som han talade dessa ord, medan han undervisade i helgedomen; men ingen bar hand på honom, ty hans stund var ännu icke kommen.
haec verba locutus est in gazofilacio docens in templo et nemo adprehendit eum quia necdum venerat hora eiu
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
han begynte ock att frimodigt tala i synagogan. när priscilla och akvila hörde honom, togo de honom till sig och undervisade honom grundligare om »guds väg».
hic ergo coepit fiducialiter agere in synagoga quem cum audissent priscilla et aquila adsumpserunt eum et diligentius exposuerunt ei viam de
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
och han stod upp och begav sig därifrån, genom landet på andra sidan jordan, till judeens område. och mycket folk församlades åter omkring honom, och åter undervisade han dem, såsom hans sed var.
et inde exsurgens venit in fines iudaeae ultra iordanen et conveniunt iterum turbae ad eum et sicut consueverat iterum docebat illo
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
när de hade hört detta, gingo de inemot dagbräckningen in i helgedomen och undervisade. emellertid kommo översteprästen och de som höllo med honom och sammankallade stora rådet, alla israels barns äldste. därefter sände de åstad till fängelset för att hämta dem.
qui cum audissent intraverunt diluculo in templum et docebant adveniens autem princeps sacerdotum et qui cum eo erant convocaverunt concilium et omnes seniores filiorum israhel et miserunt in carcerem ut adducerentu
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
och nehemja, han som var ståthållare, och prästen esra, den skriftlärde, och leviterna, som undervisade folket, sade till allt folket: »denna dag är helgad åt herren, eder gud; sörjen icke och gråten icke.» ty allt folket grät, när de hörde lagens ord.
dixit autem neemias ipse est athersatha et ezras sacerdos scriba et levitae interpretantes universo populo dies sanctificatus est domino deo nostro nolite lugere et nolite flere flebat enim omnis populus cum audiret verba legi
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: