Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
låt världen leva
arte et labore
Ultimo aggiornamento 2020-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
så skapades världen
sic mundus creatus est
Ultimo aggiornamento 2023-02-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
världen vill bli lurad
mundus vult decipi
Ultimo aggiornamento 2022-09-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
låt oss hoppas att världen inte är skicklig
speremus mundum non perit
Ultimo aggiornamento 2022-02-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
bort det! huru skulle gud då kunna döma världen?
absit alioquin quomodo iudicabit deus mundu
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
så länge jag är i världen, är jag världens ljus.»
quamdiu in mundo sum lux sum mund
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
de äro icke av världen, likasom icke heller jag är av världen.
de mundo non sunt sicut et ego non sum de mund
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
hans åminnelse förgås ifrån jorden, hans namn lever icke kvar i världen.
memoria illius pereat de terra et non celebretur nomen eius in platei
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
nu går en dom över denna världen, nu skall denna världens furste utkastas.
nunc iudicium est mundi nunc princeps huius mundi eicietur fora
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
hören detta, alla folk, lyssnen härtill, i alla som leven i världen,
ex sion species decoris eiu
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ty det var icke under änglars välde som han lade den tillkommande världen, den som vi tala om.
non enim angelis subiecit orbem terrae futurum de quo loquimu
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
och det hände sig vid den tiden att från kejsar augustus utgick ett påbud att hela världen skulle skattskrivas.
factum est autem in diebus illis exiit edictum a caesare augusto ut describeretur universus orbi
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
men det som för världen var dåraktigt, det utvalde gud, för att han skulle låta de visa komma på skam.
sed quae stulta sunt mundi elegit deus ut confundat sapientes et infirma mundi elegit deus ut confundat forti
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
i världen var han, och genom honom hade världen blivit till, men världen ville icke veta av honom.
in mundo erat et mundus per ipsum factus est et mundus eum non cognovi
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
förrän bergen blevo till och du frambragte jorden och världen, ja, från evighet till evighet är du, o gud.
dicet domino susceptor meus es tu et refugium meum deus meus sperabo in eu
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Ännu en liten tid, och världen ser mig icke mer, men i sen mig. ty jag lever; i skolen ock leva.
adhuc modicum et mundus me iam non videt vos autem videtis me quia ego vivo et vos viveti
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ty gud ville att hans mångfaldiga visdom nu, i och genom församlingen, skulle bliva kunnig för furstarna och väldigheterna i den himmelska världen.
ut innotescat principibus et potestatibus in caelestibus per ecclesiam multiformis sapientia de
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
och detta är domen, att när ljuset hade kommit i världen, människorna dock älskade mörkret mer än ljuset, eftersom deras gärningar voro onda,
hoc est autem iudicium quia lux venit in mundum et dilexerunt homines magis tenebras quam lucem erant enim eorum mala oper
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
frid lämnar jag efter mig åt eder, min frid giver jag eder; icke giver jag eder den såsom världen giver. edra hjärtan vare icke oroliga eller försagda.
pacem relinquo vobis pacem meam do vobis non quomodo mundus dat ego do vobis non turbetur cor vestrum neque formide
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
då sade fariséerna till varandra: »i sen att i alls intet kunnen uträtta; hela världen löper ju efter honom.»
pharisaei ergo dixerunt ad semet ipsos videtis quia nihil proficimus ecce mundus totus post eum abii
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: