Hai cercato la traduzione di uptäck världen da Svedese a Latino

Svedese

Traduttore

uptäck världen

Traduttore

Latino

Traduttore
Traduttore

Traduci istantaneamente testi, documenti e voce con Lara

Traduci ora

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Svedese

Latino

Informazioni

Svedese

låt världen leva

Latino

arte et labore

Ultimo aggiornamento 2020-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Svedese

så skapades världen

Latino

sic mundus creatus est

Ultimo aggiornamento 2023-02-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Svedese

världen vill bli lurad

Latino

mundus vult decipi

Ultimo aggiornamento 2022-09-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Svedese

låt oss hoppas att världen inte är skicklig

Latino

speremus mundum non perit

Ultimo aggiornamento 2022-02-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Svedese

bort det! huru skulle gud då kunna döma världen?

Latino

absit alioquin quomodo iudicabit deus mundu

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Svedese

så länge jag är i världen, är jag världens ljus.»

Latino

quamdiu in mundo sum lux sum mund

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Svedese

de äro icke av världen, likasom icke heller jag är av världen.

Latino

de mundo non sunt sicut et ego non sum de mund

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Svedese

hans åminnelse förgås ifrån jorden, hans namn lever icke kvar i världen.

Latino

memoria illius pereat de terra et non celebretur nomen eius in platei

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Svedese

nu går en dom över denna världen, nu skall denna världens furste utkastas.

Latino

nunc iudicium est mundi nunc princeps huius mundi eicietur fora

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Svedese

hören detta, alla folk, lyssnen härtill, i alla som leven i världen,

Latino

ex sion species decoris eiu

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Svedese

ty det var icke under änglars välde som han lade den tillkommande världen, den som vi tala om.

Latino

non enim angelis subiecit orbem terrae futurum de quo loquimu

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Svedese

och det hände sig vid den tiden att från kejsar augustus utgick ett påbud att hela världen skulle skattskrivas.

Latino

factum est autem in diebus illis exiit edictum a caesare augusto ut describeretur universus orbi

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Svedese

men det som för världen var dåraktigt, det utvalde gud, för att han skulle låta de visa komma på skam.

Latino

sed quae stulta sunt mundi elegit deus ut confundat sapientes et infirma mundi elegit deus ut confundat forti

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Svedese

i världen var han, och genom honom hade världen blivit till, men världen ville icke veta av honom.

Latino

in mundo erat et mundus per ipsum factus est et mundus eum non cognovi

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Svedese

förrän bergen blevo till och du frambragte jorden och världen, ja, från evighet till evighet är du, o gud.

Latino

dicet domino susceptor meus es tu et refugium meum deus meus sperabo in eu

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Svedese

Ännu en liten tid, och världen ser mig icke mer, men i sen mig. ty jag lever; i skolen ock leva.

Latino

adhuc modicum et mundus me iam non videt vos autem videtis me quia ego vivo et vos viveti

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Svedese

ty gud ville att hans mångfaldiga visdom nu, i och genom församlingen, skulle bliva kunnig för furstarna och väldigheterna i den himmelska världen.

Latino

ut innotescat principibus et potestatibus in caelestibus per ecclesiam multiformis sapientia de

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Svedese

och detta är domen, att när ljuset hade kommit i världen, människorna dock älskade mörkret mer än ljuset, eftersom deras gärningar voro onda,

Latino

hoc est autem iudicium quia lux venit in mundum et dilexerunt homines magis tenebras quam lucem erant enim eorum mala oper

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Svedese

frid lämnar jag efter mig åt eder, min frid giver jag eder; icke giver jag eder den såsom världen giver. edra hjärtan vare icke oroliga eller försagda.

Latino

pacem relinquo vobis pacem meam do vobis non quomodo mundus dat ego do vobis non turbetur cor vestrum neque formide

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Svedese

då sade fariséerna till varandra: »i sen att i alls intet kunnen uträtta; hela världen löper ju efter honom.»

Latino

pharisaei ergo dixerunt ad semet ipsos videtis quia nihil proficimus ecce mundus totus post eum abii

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,953,395,029 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK