Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
se, jag förelägger eder i dag välsignelse och förbannelse:
en propono in conspectu vestro hodie benedictionem et maledictione
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
hos herren är frälsningen; över ditt folk komme din välsignelse. sela.
domini est salus et super populum tuum benedictio tu
Ultimo aggiornamento 2012-08-22
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
han skall undfå välsignelse av herren och rättfärdighet av sin frälsnings gud.
dirige me in veritatem tuam et doce me quoniam tu es deus salvator meus et te sustinui tota di
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
den rättfärdiges åminnelse lever i välsignelse, men de ogudaktigas namn multnar bort.
memoria iusti cum laudibus et nomen impiorum putresce
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
genom tron gav jämväl isak sin välsignelse åt jakob och esau för kommande tider.
fide et de futuris benedixit isaac iacob et esa
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
den olyckliges välsignelse kom då över mig, och änkans hjärta uppfyllde jag med jubel.
benedictio perituri super me veniebat et cor viduae consolatus su
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
och jag vet, att när jag kommer till eder, kommer jag med kristi välsignelse i fullt mått.
scio autem quoniam veniens ad vos in abundantia benedictionis christi venia
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
genom de redligas välsignelse varder en stad upphöjd, men genom de ogudaktigas mun brytes den ned.
benedictione iustorum exaltabitur civitas et ore impiorum subvertetu
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
förbannad vare den dag på vilken jag föddes; utan välsignelse blive den dag då min moder födde mig.
maledicta dies in qua natus sum dies in qua peperit me mater mea non sit benedict
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ja, du låter honom bliva till välsignelse evinnerligen; du fröjdar honom med glädje inför ditt ansikte.
ego autem sum vermis et non homo obprobrium hominum et abiectio plebi
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
måhända vänder han om och ångrar sig och lämnar kvar efter sig någon välsignelse, till spisoffer och drickoffer åt herren, eder gud.
quis scit si convertatur et ignoscat et relinquat post se benedictionem sacrificium et libamen domino deo nostr
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
så skall jag göra dig till ett stort folk; jag skall välsigna dig och göra ditt namn stort, och du skall bliva en välsignelse.
faciamque te in gentem magnam et benedicam tibi et magnificabo nomen tuum erisque benedictu
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ty jag skall utgjuta vatten över de törstiga och strömmar över det torra; jag skall utgjuta min ande över din barn och min välsignelse över dina telningar,
effundam enim aquas super sitientem et fluenta super aridam effundam spiritum meum super semen tuum et benedictionem meam super stirpem tua
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
och de som gå där fram kunna icke säga: »herrens välsignelse vare över eder! vi välsigna eder i herrens namn.»
et ipse redimet israhel ex omnibus iniquitatibus eiu
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
och jag skall låta dem själva och landet runt omkring min höjd bliva till välsignelse. jag skall låta regn falla i rätt tid; regnskurar till välsignelse skall det bliva.
et ponam eos in circuitu collis mei benedictionem et deducam imbrem in tempore suo pluviae benedictionis erun
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
och om naftali sade han: »naftali har fått riklig nåd och välsignelse till fyllest av herren. västern och södern tage du i besittning.»
et nepthalim dixit nepthalim abundantia perfruetur et plenus erit benedictione domini mare et meridiem possidebi
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
men herren, din gud, ville icke höra på bileam, utan herren, din gud, förvandlade förbannelsen till välsignelse för dig, ty herren, din gud, älskade dig.
et noluit dominus deus tuus audire balaam vertitque maledictionem eius in benedictionem tuam eo quod diligeret t
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
herren välsigne oss och
herren bevare oss översatt till latin
Ultimo aggiornamento 2023-03-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: