Hai cercato la traduzione di övergångszon da Svedese a Lituano

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Svedese

Lituano

Informazioni

Svedese

övergångszon

Lituano

pereinama sritis

Ultimo aggiornamento 2014-11-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Svedese

vatten i övergångszon

Lituano

tarpiniai vandenys

Ultimo aggiornamento 2014-11-13
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:

Riferimento: IATE

Svedese

tfci – klassificeringsindex för fisk i övergångszon

Lituano

tfci – transitional fish classification index (tarpinių vandenų žuvų klasifikavimo indeksas)

Ultimo aggiornamento 2014-11-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Svedese

vattenkategori: kustvatten och vatten i övergångszon

Lituano

vandens kategorija: pakrančių ir tarpiniai vandenys

Ultimo aggiornamento 2014-11-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Svedese

biologisk kvalitetsfaktor: fisk (vatten i övergångszon)

Lituano

biologinis kokybės elementas: Žuvys (tarpiniai vandenys)

Ultimo aggiornamento 2014-11-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Svedese

sbq – kvalitet hos sjögräsängar i kustvatten och vatten i övergångszon

Lituano

sbq – seagrass beds quality (jūrų žolių sąžalynų kokybė priekrantės ir tarpinių vandenų telkiniuose)

Ultimo aggiornamento 2014-11-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Svedese

fat-tw – krw-vismaatlat – fiskindex för vatten i övergångszon, typ o2

Lituano

fat – tw – wfd – o2 tipo tarpinių vandenų žuvų indeksas

Ultimo aggiornamento 2014-11-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Svedese

här ingår ytvatten (flod, sjö, vatten i övergångszon och kustvatten) och grundvattenförekomster.

Lituano

apima paviršinio (upės, ežerai, tarpiniai ir pakrantės vandenys) ir požeminio vandens telkinius.

Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Svedese

typer för fytoplankton, makroalger, sjögräs, saltängsvegetation, bentiska evertebrater och fisk (vatten i övergångszon)

Lituano

tipai – fitoplanktonas, makrodumbliai, jūrų žolės, druskožemio ekosistemos, dugno bestuburiai ir žuvys (tarpiniai vandenys)

Ultimo aggiornamento 2014-11-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Svedese

1) ytvatten: inlandsvatten utom grundvatten; vatten i övergångszon och kustvatten utom när det gäller kemisk status då det även skall inbegripa territorialvatten.

Lituano

"paviršinis vanduo" – tai vidaus vandenys, išskyrus požeminius; tarpiniai ir pakrančių vandenys, išskyrus tuos atvejus, kai kalbama apie cheminę sudėtį, nes tuomet į paviršinio vandens sąvoką įeina ir teritoriniai vandenys.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Svedese

6) vatten i övergångszon: förekomst av ytvatten i närheten av flodutlopp som delvis är av salthaltig karaktär till följd av närheten till kustvatten men som på ett väsentligt sätt påverkas av sötvattenströmmar.

Lituano

"tarpiniai vandenys" – tai paviršinio vandens telkiniai aplink upių žiotis, kurie yra iš dalies sūrūs, nes yra arti pakrančių vandenų, bet kuriems didelę įtaką turi įtekantis gėlas vanduo.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Svedese

1. ytvatten, grundvatten, inlandsvatten, vatten i övergångszon, kustvatten och avrinningsområde skall ha samma innebörd som i direktiv 2000/60/eg.

Lituano

1. sąvokos "paviršinis vanduo", "požeminis vanduo", "vidaus vanduo", "tarpiniai vandenys", "pakrančių vanduo" ir "upės baseinas" turi tą pačią reikšmę, kaip ir direktyvoje 2000/60/eb.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Svedese

10) ytvattenförekomst: en avgränsad och betydande ytvattenförekomst som till exempel en sjö, ett magasin, en å, flod eller kanal, ett vatten i övergångszon eller en kustvattensträcka.

Lituano

"paviršinio vandens telkinys" – tai kiekybės rodikliais apibrėžtas ir reikšmingas paviršinio vandens vienetas, pavyzdžiui, ežeras, tvenkinys, upė, upelis ar kanalas, dalis upės, upelio ar kanalo, tarpinis vanduo ar pakrančių vandens plotas.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Svedese

de analyser som anges i punkt 1 ska ta hänsyn till faktorer som rör kustvatten, vatten i övergångszon och territorialvatten, som omfattas av tillämpliga bestämmelser i befintlig gemenskapslagstiftning, i synnerhet direktiv 2000/60/eg.

Lituano

atliekant 1 dalyje nurodytas analizes atsižvelgiama į su pakrančių, tarpiniais ir teritoriniais vandenimis susijusius aspektus, kuriems taikomos esamų bendrijos teisės aktų, ypač direktyvos 2000/60/eb, atitinkamos nuostatos.

Ultimo aggiornamento 2014-11-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,794,186,423 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK