Hai cercato la traduzione di infusionsstart da Svedese a Lituano

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Swedish

Lithuanian

Informazioni

Swedish

infusionsstart

Lithuanian

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Svedese

Lituano

Informazioni

Svedese

patienter bör därför övervakas redan från infusionsstart och lämplig understödjande behandling bör finnas tillgänglig.

Lituano

infuzijos metu pacientą reikia pradėti stebėti anksti, taip pat reikia turėti pasiruošus tinkamų pagalbos priemonių.

Ultimo aggiornamento 2012-04-11
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Svedese

för den rekommenderade dosregimen är eliminationen av gemcitabin praktiskt taget fullständig inom 5 till 11 timmar efter infusionsstart.

Lituano

gydant rekomenduojama doze, visas gemcitabinas turi būti eliminuojamas per 5 – 11 val. nuo infuzijos pradžios.

Ultimo aggiornamento 2012-04-11
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,031,331,313 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK