Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
formella styrnings- och kontrollsystem som inbegriper styrelsemedlemmar och företagets högsta ledning.
oficialias valdymo ir kontrolės sistemas, kurios apima įmonės tarybos narius ir aukščiausiąją vadovybę;
den har 26 styrelsemedlemmar - en från varje eu-medlemsstat och en nominerad av europeiska kommissionen.
valdybą sudaro26 direktoriai: po vieną iš kiekvienos esvalstybės narės ir vienas europos komisijospaskirtas asmuo.
europeiska kommissionen har utfärdat riktlinjer för att garantera attaktieägarna och allmänheten vet hur mycket företagsledarna tjänar och attstörre företag har tillräckligt med oberoende styrelsemedlemmar för attman skall vara säker på att företagsledarna arbetar i aktieägarnas ochkundernas intressen och att de inte bara ser om sitt eget hus.
Ømoni˜ teisò yra visoms ∞monòms privalomi europos ir nacionalinòsteisòs aktai. Ømoni˜ valdymas – bdas, kuriuo auk‰ãiausi ∞moni˜vadovai – direktoriai ir vyresnioji vadovybò – valdo ∞mones.
(11) kommissionen måste också få utse både genomförandeorganets styrelsemedlemmar och dess direktör, så att den inte förlorar kontrollen över uppgifter som omfattas av dess behörighet när dessa läggs ut till genomförandeorganet.
(11) komisija taip pat turi turėti galimybę paskirti tiek kiekvienos vykdomosios įstaigos valdymo komiteto narius, tiek jos direktorių, kad užtikrintų, jog deleguodama vykdomajai įstaigai savo kompetencijos užduotis, komisija nepraranda jos kontrolės.
bolagsrätt är den del av eu:s lagstiftning och de nationella lagar som allaföretag måste följa.företagsstyrning är det sätt på vilket företagen drivs avden högsta ledningen,dvs.direktörer och styrelsemedlemmar.
‰ali˜ ir turintys akcij˜ kitoje ‰alyje, galòt˜ naudotis savo balsais ∞monòssusirinkimuose.
- utgifter för tjänsteresor, resor och därmed förknippade utgifter för experter och övriga, bland annat styrelsemedlemmar, som kallats att delta i kommittéer, arbets- och studiegrupper.
- ekspertų ir kitų, o ypatingai administracinės tarybos narių, kurie kviečiami dalyvauti susitikimuose, tyrimų bei darbo grupių kelionės, gyvenimo ir nenumatytoms išlaidas.
(18) seafish merger report av den 27 september 1999 är skriven av m. goodlad och s. gillani till slap:s styrelsemedlemmar om en föreslagen omstrukturering och sammanslagning av l.a. williamson & sons (shetland) limited & ronas fisheries limited.
(18) 1999 m. rugsėjo 27 d. seafish susijungimo ataskaita – tai p. m. goodlad ir p. s. gillani slap direktoriams parengta "pasiūlymo dėl l. a. williamson & sons (shetland) limited & ronas fisheries limited pertvarkymo ir susijungimo" ataskaita.