Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
uppgifterna förs över till webbplatsen från övervakningsstationer i hela landet.
id‑dejta tintbagħat lis‑sit elettroniku mill‑istazzjonijiet ta’ monitoraġġ madwar il‑pajjiż.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
medlemsstaterna ska övervaka varje ämne på bevakningslistan vid utvalda representativa övervakningsstationer under minst en tolvmånadersperiod.
l-istati membri għandhom jissorveljaw kull sustanza fil-lista ta’ sorveljanza fi stazzjonijiet ta’ monitoraġġ rappreżentattivi magħżula fuq mill-inqas perijodu ta’ 12-il xahar.
Ultimo aggiornamento 2014-11-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
vid urvalet av representativa övervakningsstationer, övervakningsfrekvens och övervakningstidpunkt för varje ämne ska medlemsstaterna beakta ämnets användningsmönster och möjliga förekomst.
fl-għażla tal-istazzjonijiet ta’ monitoraġġ rappreżentattivi, il-frekwenza ta’ monitoraġġ u l-ħin għal kull sustanza, l-istati membri għandhom jikkunsidraw ix-xejriet tal-użu u l-okkorrenza possibbli tas-sustanza.
Ultimo aggiornamento 2014-11-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
detta förutsätter att medlemsstaternas biologiska övervakningsresultat och klassificeringssystem jämförs genom ett interkalibreringsnät bestående av övervakningsstationer i alla medlemsstater och i alla unionens ekoregioner.
dan jeħtieġ li r-riżultati tal-monitoraġġ bijoloġiku tal-istati membri u l-klassifikazzjonijiet tas-sistemi ta’ monitoraġġ tagħhom jiġu mqabbla permezz ta’ netwerk ta’ interkalibrar magħmul minn siti ta’ monitoraġġ f’kull stat membru u f’kull ekoreġjun fl-unjoni.
Ultimo aggiornamento 2014-11-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
för att hålla övervakningskostnaderna på en rimlig nivå bör mekanismen inriktas på ett begränsat antal ämnen, som tillfälligt ingår i en bevakningslista, och ett begränsat antal övervakningsstationer, men den bör tillhandahålla representativa data som är lämpliga för unionens prioriteringsprocess.
sabiex l-ispejjeż ta’ monitoraġġ jinżammu f’livelli raġonevoli, il-mekkaniżmu għandu jiffoka fuq numru limitat ta’ sustanzi, inklużi temporanjament f’lista ta’ sorveljanza, u numru limitat ta’ siti ta’ monitoraġġ, iżda għandu jagħti data rappreżentattiva li hija xierqa għall-fini tal-proċess ta’ prijoritizzazzjoni tal-unjoni.
Ultimo aggiornamento 2014-11-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
för att interkalibreringen ska kunna utföras är medlemsstaterna indelade i geografiska interkalibreringsgrupper, som består av grupper av medlemsstater som delar vissa typer av ytvattenförekomster, enligt avsnitt 2 i bilagan till kommissionens beslut 2005/646/eg av den 17 augusti 2005 om upprättande av ett register över övervakningsstationer som bildar ett interkalibreringsnät i enlighet med europaparlamentets och rådets direktiv 2000/60/eg [2].
sabiex jitwettaq l-eżerċizzju tal-interkalibrar, l-istati membri huma organizzati fi gruppi Ġeografiċi tal-interkalibrar, magħmula minn stati membri li bejniethom jaqsmu tipi partikolari ta’ ilmijiet tal-wiċċ, kif iddefinit fit-taqsima 2 tal-anness tad-deċiżjoni tal-kummissjoni 2005/646/ke tas-17 ta’ awwissu 2005 dwar l-istabbiliment ta’ reġistru ta’ siti sabiex jifformaw in-netwerk ta’ interkalibrar skont id-direttiva 2000/60/ke tal-parlament ewropew u tal-kunsill [2].
Ultimo aggiornamento 2014-11-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: