Hai cercato la traduzione di beskattningssystemens da Svedese a Maltese

Svedese

Traduttore

beskattningssystemens

Traduttore

Maltese

Traduttore
Traduttore

Traduci istantaneamente testi, documenti e voce con Lara

Traduci ora

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Svedese

Maltese

Informazioni

Svedese

om antagande av ett gemenskapsprogram för att förbättra beskattningssystemens funktion på den inre marknaden (fiscalisprogrammet 2003-2007)

Maltese

li tadotta programm tal-komunità biex tittejjeb l-operazzjoni ta'sistemi ta'tassazzjoni fis-suq intern (il-programm fiscalis 2003-2007)

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Svedese

1. programmets övergripande mål skall vara att förbättra beskattningssystemens funktion på den inre marknaden genom ett utökat samarbete mellan de länder som deltar och deras myndigheter och tjänstemän.

Maltese

1. l-għan totali tal-programm għandu jkun li jiġi mtejjeb il-funzjonament xieraq tas-sistemi ta'tassazzjoni fis-suq intern billi tiżdied il-koperazzjoni bejn il-pajjiżi li jipparteċipaw, l-amministarzzjonijiet u uffiċjali tagħhom.

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Svedese

(1) europeiska gemenskapens viktigaste mål under de närmaste åren är att skapa tillväxt och sysselsättning. detta är budskapet i nystarten för lissabonstrategin. europaparlamentets och rådets beslut nr 888/98/eg av den 30 mars 1998 om antagande av gemenskapens åtgärdsprogram för att förbättra systemen för indirekt beskattning på den inre marknaden (fiscalis-programmet)[6] och europaparlamentets och rådets beslut nr 2235/2002/eg av den 3 december 2002 om antagande av ett gemenskapsprogram för att förbättra beskattningssystemens funktion på den inre marknaden (fiscalisprogrammet 2003–2007)[7] har i betydande utsträckning bidragit till att dessa mål uppnåtts för perioderna 1998–2002 och 2003–2007. det är därför lämpligt att fortsätta den verksamhet som inletts under dessa program. detta program bör inrättas för en period på sex år, så att det är anpassat till den fleråriga finansieringsram som ingår i det interinstitutionella avtalet av den (date to be inserted) mellan europaparlamentet, rådet och kommissionen om budgetdisciplin och sund ekonomisk förvaltning[8].

Maltese

(1) l-għanijiet ewlenin għall-komunità fis-snin li ġejjin huma li toħloq it-tkabbir u l-impjiegi, kif stipulat fit-tnedija mill-ġdid ta'l-istrateġija ta'liżbona. id-deċiżjoni nru 888/98/ke tal-parlament ewropew u tal-kunsill tat-30 ta'marzu 1998 li tistabbilixxi programm ta'azzjoni komunitarja biex ittejjeb is-sistemi ta'tassazzjoni indiretti tas-suq intern (il-programm fiscalis)[6] (minn hawn ’il quddiem “il-programm 2007”) u d-deċiżjoni nru 2235/2002/ke tal-parlament ewropew u tal-kunsill tat-3 ta'diċembru 2002 li tadotta programm tal-komunità biex tittejjeb l-operazzjoni tas-sistemi ta'tassazzjoni fis-suq intern (fiscalis 2003 – 2007)[7] (minn hawn ’il quddiem “il-programm 2007”) ikkontribwew b’mod sinifikanti għall-kisba ta'dawk l-għanijiet għall-perjodi 1998 sa l-2002 u 2003 sa l-2007. hu għalhekk meqjus bħala xieraq li jitkompla l-programm fiscalis. dan il-programm għandu jiġi stabbilit għal perjodu ta'sitt snin sabiex it-tul tiegħu jiġi allinjat ma'dak tal-qafas finanzjarju multi-annwali li jinstab fil-ftehim inter-istituzjonali ta'(għandha titniżżel id-data) bejn il-parlament ewropew, il-kunsill u l-kummissjoni fuq dixxiplina baġitarja u tmexxija finanzjarja xierqa[8].

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,950,891,729 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK