Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
de som så tala giva ju därmed till känna att de söka efter ett fädernesland.
ko te hunga hoki he penei a ratou korero, e whakakite pu ana ratou he whenua tupu ta ratou e rapu nei
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ty jesus vittnade själv att en profet icke är aktad i sitt eget fädernesland.
ko ihu tonu hoki nana te ki, kahore he honore o te poropiti i tona kainga ake
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
och han tillade: »sannerligen säger jag eder: ingen profet bliver i sitt fädernesland väl mottagen.
i mea ano ia, he pono taku e mea nei ki a koutou, e kore te poropiti e manakohia i tona ake whenua
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
gråten icke över en död man, och ömken honom icke; men gråten bitterligen över honom som har måst vandra bort, ty han skall icke mer komma tillbaka och återse sitt fädernesland.
kaua koutou e tangi ki te tupapaku, e uhunga ranei ki a ia: engari kia nui te tangi mo te tangata e haere atu ana; no te mea e kore ia e hoki mai a muri, e kore ano e kite i te whenua i whanau ai ia
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
jag är den gud som du såg i betel, där du smorde en stod, och där du gjorde mig ett löfte. stå nu upp och drag ut ur detta land, och vänd tillbaka till ditt fädernesland.'»
ko ahau te atua o peteere, o te wahi i whakawahi na koe i te pou, i puaki ai hoki tau kupu taurangi ki ahau: kati, whakatika, haere atu i tenei whenua, hoki atu ki te whenua i whanau ai koe
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
herren, himmelens gud, som har fört mig bort ifrån min faders hus och ifrån mitt fädernesland, han som har talat till mig och svurit och sagt: 'Åt din säd skall jag giva detta land', han skall sända sin ängel framför dig, så att du därifrån skall kunna få en hustru åt min son.
ko ihowa, ko te atua o te rangi, nana nei ahau i tango mai i te whare o toku papa, i te whenua hoki i whanau ai ahau, i korero ki ahau, i oati hoki ki ahau, ka hoatu e ahau tenei whenua ki ou uri; mana e tono mai tana anahera ki mua i a koe, a ka riro mai i a koe tetahi wahine ma taku tama i reira
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: