Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
så kasten nu icke bort eder frimodighet, som ju har med sig stor lön.
kast derfor ikke bort eders frimodighet, som har stor lønn!
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
mina älskade, om vårt hjärta icke fördömer oss, så hava vi frimodighet inför gud,
i elskede! dersom vårt hjerte ikke fordømmer oss, da har vi frimodighet for gud,
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
när jag ropade, svarade du mig; du gav mig frimodighet, och min själ fick kraft.
den dag jeg ropte, svarte du mig; du gjorde mig frimodig, i min sjel kom det styrke.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
därför, fastän jag med mycken frimodighet i kristus kunde befalla dig att göra vad du nu bör göra,
derfor, om jeg enn har megen frimodighet i kristus til å påbyde dig det som tilbørlig er,
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
och han predikade om guds rike och undervisade om herren jesus kristus med all frimodighet, utan att någon hindrade honom däri.
og han forkynte guds rike og lærte om den herre jesus med all frimodighet, uten hindring.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
och nu, herre, se till deras hotelser, och giv dina tjänare att de med all frimodighet må förkunna ditt ord,
og nu, herre! hold øie med deres trusler, og gi dine tjenere å tale ditt ord med all frimodighet,
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
låtom oss därför med frimodighet gå fram till nådens tron, för att vi må undfå barmhärtighet och finna nåd, till hjälp i rätt tid.
la oss derfor trede frem med frimodighet for nådens trone, forat vi kan få miskunn og finne nåde til hjelp i rette tid.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
så hållen då alla de bud som jag i dag giver dig, på det att i med frimodighet mån kunna gå in i och intaga det land dit i nu dragen, för att taga det i besittning,
ta da vare på alle de bud jeg gir dig idag, forat i kan bli sterke og komme inn og eie det land i nu drar over til og skal ta i eie,
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ty de som hava väl skött en församlingstjänares syssla, de vinna en aktad ställning och kunna i tron, den tro de hava i kristus jesus, uppträda med mycken frimodighet.
for de som har vært gode menighets-tjenere, vinner sig et godt stade og megen frimodighet i troen på kristus jesus.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
men jag, jag är uppfylld med kraft, ja, med herrens ande, med rättsinne och frimodighet, så att jag kan förkunna för jakob hans överträdelse och för israel hans synd.
men jeg, jeg er full av kraft ved herrens Ånd og full av rett og styrke til å vidne for jakob om hans overtredelse og for israel om hans synd.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
nej, fastän vi, såsom i veten, i filippi förut hade fått utstå lidande och misshandling, hade vi dock frimodighet i vår gud till att förkunna för eder guds evangelium, under mycken kamp.
men enda vi forut hadde lidt og var blitt mishandlet i filippi, som i vet, fikk vi dog frimodighet i vår gud til å tale guds evangelium til eder under megen strid.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
det är nämligen min trängtan och mitt hopp att jag i intet skall komma på skam, utan att kristus, nu såsom alltid, skall av mig med all frimodighet bliva förhärligad i min kropp, det må ske genom liv eller genom död.
efter min inderlige lengsel og mitt håp om at jeg ikke skal bli til skamme i nogen ting, men at kristus, som alltid, så og nu, med all frimodighet skal bli forherliget ved mitt legeme, enten det blir ved liv eller ved død.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
då landshövdingen nu gav tecken åt paulus att han skulle tala, tog han till orda och sade: »eftersom jag vet att du nu i många år har varit domare över detta folk, försvarar jag min sak med frimodighet.
men paulus svarte, da landshøvdingen gav ham et tegn at han kunde tale: da jeg vet at du i mange år har vært dommer for dette folk, fører jeg frimodig mitt forsvar,
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
men varen i frimodiga, låten icke modet falla, ty edert verk skall få sin lön.»
men vær i frimodige og la ikke eders hender synke! i skal få lønn for eders gjerning.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: