Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
informationskontoret satsar på folkbildning!
na de inwerkingtreding van het verdrag van amsterdam zou de raad met een aanbeveling over doping moeten komen.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
informationskontoret i sibiu mottar direkt stöd från fondation rurale de wallonie och dess carrefourkontor.
de fondation rurale de wallonie en het carrefour van wallonië hebben het informatiebureau in sibiu directe steun verleend.
för att få svar på denna fråga har informationskontoret tagit fram en kompetenstabell som visar var den lagstiftande makten kommer att ligga efter det att amsterdamfördraget har trätt i kraft.
oostlander en barón stelden dat de eu "een actiever beleid" ten aanzien van cyprus moet voeren om een politieke oplossing te vinden voor de tweedeling van het eiland.
parlamentet har egna informationskontor, men det finländska informationskontoret lär inte ha tillräckligt med pengar för att köpa eu: s grundfördrag så att medborgarna kan studera grundfördragen på parlamentets kontor .
het parlement heeft eigen informatiebureaus, maar het informatiebureau in finland heeft naar verluidt geen geld om de basisovereenkomsten van de europese unie te kopen, zodat de leden die in het bureau van het parlement kunnen raadplegen.
informationskontoret kan hjälpa till med de språkliga och andra kunskaper, t.ex. ekonomisk expertis, som behövs för företagens kvalitetsutveckling", påpekar hon.
"we staan aan de top van instellingen die proberen de perspectieven van bedrijven te veranderen door recente en relevante informatie," zegt dhr. kaminski.
eftersom det upprättats ett system och en enhet för att bemöta den här sortens skandalösa artiklar så undrar jag om det svenska informationskontoret redan utarbetat en fiche d ' alert om detta och om den inkommit till vår enhet i parlamentet och vilka följder den skall resultera i.
aangezien er een systeem en een unit zijn opgezet om tegen dit soort schandelijke artikelen op te treden, zou ik u willen vragen of het zweedse voorlichtingsbureau hierover al een fiche d'alerte heeft geproduceerd en of die ook al aangekomen is bij onze unit in het parlement en wat daar dan de gevolgen van zullen zijn.
kommentar: en för alla parter gemensam arbetsgrupp bör bildas; polisen som bevakar matcharenoma, det centrala informationskontoret för fotbollshuliganism, fotbollsorganisationen och nationella myndigheter. digheter.
toelichting: vorm een gezamenlijke werkgroep russen alle partijen; politie speelsteden, centraal informatiepunt voetbalvandalisme, voetbalorganisatie, landelijke overheid.
europaparlamentets annonsering om uttagningsprovet angavs att desökande skulle vända sig till parlamentets centrala enheter eller informationskontoret i bonn för att få meddelandet om uttagningsprovet.informationsbladet fanns hos dessa enheter.för det fall sökanden skulle takontakt med andra gemenskapsrepresentationer eller informationskontor ide tysktalande länderna hade parlamentet dessutom vänt sig till dessakontor för att understryka vikten av att informationsbladet i fråga delades uttill de sökande som bad att få meddelandet om uttagningsprovet.
in zijn standpunt in tweede instantie gaf het parlement een uiteenzettingvan de procedure die het had gevolgd ter waarborging van de verspreidingvan het informatieformulier.in de advertentie die door het europees parlement met betrekking tot het vergelijkend onderzoek was geplaatst,werd opgemerkt dat kandidaten zich tot de centrale diensten van het parlement of het voorlichtingsbureau in bonn moesten wenden ter verkrijging van de aankondiging van het vergelijkend onderzoek.deze dienstenwaren in het bezit van het informatieformulier.voor het geval kandidatenzich zouden richten tot andere vertegenwoordigingen of voorlichtingsbureaus van de gemeenschap in duitssprekende landen, liet het parlementdeze kantoren weten dat het van belang was om het desbetreffende informatieformulier te verstrekken aan kandidaten die vroegen om de aankondiging van het vergelijkend onderzoek.
allmänheten kan på begäran få ta del av detta register på alla parlamentets arbetsorter och på informationskontoren i medlemsstaterna på det sätt som kvestorerna fastställer.
dit register wordt op verzoek ter beschikking van het publiek gesteld in alle vergaderplaatsen van het parlement en — in de door de quaestoren vastgestelde vorm — bij zijn voorlichtingsbureaus in de lidstaten.