Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
kuststaternas förpliktelser vid vissa överträdelser bör fastställas.
overwegende dat het dienstig is te bepalen welke maatregelen de kuststaten dienen te nemen in geval van overtreding;
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
kuststaternas verkställighetsåtgärder när det gäller fartyg i genomfartstrafik
handhaving door kuststaten ten aanzien van schepen op doorvaart
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:
artikel 2 reglerar kuststaternas suveränitet på det här området.
artikel 2 regelt de soevereiniteit van de kuststaat op dat gebied.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
inskränkningar av kuststaternas suveränitet kan även avse verkställandet av sanktioner gentemot fartyg på havet.
een gebondenheid aan algemeen aanvaarde internationale normen is ook hier in beginsel niet voorzien.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
i detta sammanhang saknas anledning att ta ställning till var gränsen för kuststaternas jurisdiktion går.
dit argument miskent echter dat ook regelingen met betrekking tot de bescherming van het milieu bij de onschuldige doorvaart toelaatbaar zijn.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
artikel 211 femte stycket innehåller bestämmelser om kuststaternas behörighet i den exklusiva ekonomiska zonen.
op grond van artikel 211, lid 5, hebben kuststaten de bevoegdheid regels vast te b) het voorkomen, verminderen en bestrijden van verontreiniging, door uitvoering te geven aan van toepassing zijnde internationale voorschriften
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
) kom- pletteras av åtgärder för att stärka kuststaternas kapacitet att ställa pirater inför rätta.
de marine-inzet van de eu ( sterking van de capaciteit van de kuststaten om piraten voor de rechter te brengen.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
kuststaternas behörighet följer snarare av havsrättskonventionen, som för territorialhavet inte innehåller någon bindning till marpol 73/78.
er dient veeleer van uit te worden gegaan dat de bevoegdheden van de kuststaten voortvloeien uit het zeerechtverdrag, waarin geen gebondenheid aan marpol 73/78 is voorzien voor de territoriale zee.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
• hur kan vi skapa bättre synergi mellan olika stödformer, olika partner inom den stärkta fiskerisektorn och kuststaternas utvecklingsstrategier?
• hoe kunnen de synergieën tussen de verschillende vormen van steunverlening, de verschillende partners in de visserijsector en de ontwikkelingsstrategieën van de kuststaten worden versterkt?
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
i artikel 9.2 i marpol 73/78 slås uttryckligen fast att avtalet inte skall påverka kuststaternas jurisdiktion (jurisdiction) enligt havsrättskonventionen.
zo wordt met name in artikel 9, lid 2, uitdrukkelijk bepaald dat marpol 73/78 de rechtsmacht (jurisdiction) van kuststaten, zoals vastgelegd in het kader van het zeerechtverdrag, niet mag beperken.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
c) nafo:s regleringsområde : den del av nafo:s (nordvästatlantiska fiskeriorganisationen) konventionsområde som ligger utanför de områden som lyder under kuststaternas överhöghet eller jurisdiktion,
c) “het gereglementeerde gebied van de nafo”: het deel van het onder het verdrag betreffende de visserijorganisatie voor het noordwestelijk deel van de atlantische oceaan (nafo-verdrag) vallende gebied waarover de kuststaten geen soevereiniteitsrechten of jurisdictie uitoefenen;
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 6
Qualità: