Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
för att proteingrödebidraget skall kunna beviljas bör de arealer som sås därför anses vara proteingrödearealer.
de aldus ingezaaide oppervlakten dienen daarom voor de toekenning van de premie voor eiwithoudende gewassen als oppervlakten met eiwithoudende gewassen te worden beschouwd.
avdelning iv kapitel 10a skall tillämpas från och med den 1 januari 2006 för bomull som sås från och med det datumet.
titel iv, hoofdstuk 10 bis, is van toepassing met ingang van 1 januari 2006 voor de op of na die datum ingezaaide katoen.
fröna sås mellan slutet av februari och början av april och paprikaplantorna utplanteras i jord mellan cirka den 15 maj och den 10 juni.
begonnen wordt met de aanleg van de zaaibedden, van eind februari tot begin april, ter verkrijging van de paprikaplanten die tussen ongeveer 15 mei en 10 juni worden overgeplant in het definitieve perceel.
blandade grödor, dvs. grödor som sås, odlas och skördas tillsammans och där slutprodukten är en blandning.
gemengde gewassen: gewassen die gelijktijdig worden gezaaid, verzorgd en geoogst en waarvan de opbrengst een mengsel is,
då spannmål sås blandat med oljeväxter eller proteingrödor, eller då oljeväxter sås blandat med proteingrödor, skall arealersättningen vara den av de berörda ersättningarna som är lägst.
wanneer granen gemengd met oliehoudende zaden of eiwithoudende gewassen, of oliehoudende zaden gemengd met eiwithoudende gewassen worden ingezaaid, geldt de laagste areaalbetaling;
såser samt beredningar för tillredning av såser; blandningar för smaksättningsändamål; senapspulver och beredd senap
sausen en preparaten voor sausen; samengestelde kruiderijen en dergelijke producten; mosterdmeel en bereide mosterd