Hai cercato la traduzione di betalningsbemyndiganden da Svedese a Polacco

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Svedese

Polacco

Informazioni

Svedese

betalningsbemyndiganden

Polacco

środki na płatności

Ultimo aggiornamento 2014-11-15
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: IATE

Svedese

betalningsbemyndiganden i %

Polacco

% płatności

Ultimo aggiornamento 2014-11-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Svedese

betalningsbemyndiganden totalt

Polacco

Środki na pŁatnoŚci ogÓŁem

Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: IATE

Svedese

betalningsbemyndiganden 2004 (euro)

Polacco

Środki na płatności w 2004 r. (w eur)

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: IATE

Svedese

betalningsbemyndiganden som överförts

Polacco

środki na płatności przeniesione

Ultimo aggiornamento 2014-11-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Svedese

betalningsbemyndiganden 2005 (i euro)

Polacco

Środki na płatności w 2005 r. (w eur)

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Svedese

och betalningsbemyndiganden per institution

Polacco

zobowiĄzania i ŚrodkÓw na pŁatnoŚci w rozbiciu na poszczegÓlne instytucje

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Svedese

betalningsbemyndiganden - decentraliserad organ

Polacco

Środki na płatności — agencje

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Svedese

betalningsbemyndiganden -b -0,875 -----0,875 -

Polacco

Środki na płatności (pa) -b -0,875 -----0,875 -

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Svedese

Åb: åtagandebemyndiganden bb: betalningsbemyndiganden.

Polacco

Śz: środki na zobowiązania, Śp: środki na płatności.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Svedese

minskade betalningsbemyndiganden för sapard

Polacco

zmniejszenie środków na płatności dla sapard

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Svedese

betalningar mot betalningsbemyndiganden för budgetåret

Polacco

płatności dokonane ze środków na płatności na rok budżetowy

Ultimo aggiornamento 2014-11-13
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Svedese

Åtagandebemyndiganden och betalningsbemyndiganden för år n.

Polacco

środki na zobowiązania i środki na płatności na rok n;

Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Svedese

betalningsbemyndiganden som överförts till år 2006 (

Polacco

Środki na płatności przeniesione na 2006 r. (

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Svedese

utnyttjande av betalningsbemyndiganden 2005 (i euro)

Polacco

realizacja płatności w 2005 r. (w eur)

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Svedese

tabell 4. betalningsbemyndiganden 2005 (i euro)

Polacco

tabela 4. Środki na płatności w 2005 r. (w eur)

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Svedese

minskade betalningsbemyndiganden till strukturfonderna och sammanhållningsfonden

Polacco

zmniejszenie środków na płatności dla funduszy strukturalnych i funduszu spójności

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Svedese

utnyttjande av betalningsbemyndiganden indelat enligt budgetplanen

Polacco

wykorzystanie środków na płatności według działów perspektywy finansowej

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Svedese

betalningar mot budgetårets betalningsbemyndiganden -2342 -2057 -

Polacco

płatności dokonane ze środków na płatności na rok budżetowy -2342 -2057 -

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Svedese

det ska råda balans mellan inkomster och betalningsbemyndiganden.

Polacco

dochody i środki na płatności muszą znajdować się w równowadze.

Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,747,012,199 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK