Hai cercato la traduzione di tilltalade da Svedese a Polacco

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Svedese

Polacco

Informazioni

Svedese

tilltalade

Polacco

oskarżony

Ultimo aggiornamento 2012-10-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Svedese

den tilltalade skall kunna vägra svara på frågor.

Polacco

oskarżony powinien mieć możliwość odmowy składania wyjaśnień.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Svedese

den tilltalade kan vägra svara på frågor eller lägga fram bevis.

Polacco

oskarżony może odmówić złożenia wyjaśnień i przedstawienia dowodów.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Svedese

den tilltalade skall i regel inte förväntas anföra bevis mot sig själv.

Polacco

zasadniczo nie powinno się oczekiwać, że przedstawi dowody obciążające jego samego.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Svedese

Åklagarens bevisning måste vara så stark att den tilltalade måste svara på den.

Polacco

dowody oskarżenia muszą być wystarczająco silne, aby wymagać wyjaśnień.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Svedese

den tilltalade bör inte hållas i häkte om det inte finns vägande skäl för detta.

Polacco

nikt nie powinien być tymczasowo aresztowany przed rozpoczęciem procesu, chyba że istnieją ku temu istotne przyczyny.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Svedese

den tilltalade bör ha rätt att inte vittna och rätt att inte avslöja arten av sitt försvar före rättegången.

Polacco

oskarżony powinien mieć prawo do nieskładania zeznań, a także do nieujawniania przyjętej linii obrony przed rozpoczęciem procesu.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Svedese

den nationella domstolen kan inte slå fast att den tilltalade är skyldig bara därför att han eller hon väljer att tiga.

Polacco

sąd krajowy nie może stwierdzić, że oskarżony jest winny, tylko dlatego, że decyduje się na zachowanie milczenia.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Svedese

de har ett samband med varandra, och om den tilltalade tvingas vittna mot sig själv kränks hans eller hennes rätt att tiga.

Polacco

są to prawa ściśle ze sobą powiązane, zatem przymus zastosowany w celu przedstawienia obciążających dowodów stanowi naruszenie prawa do milczenia.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Svedese

andra medlemsstater uppgav att om den tilltalade inte upplyses om sina rättigheter kan det vara fråga om ett brott eller ett skäl för att överklaga en dom.

Polacco

inne państwa członkowskie stwierdziły, że niepowiadomienie oskarżonego o jego prawach może stanowić naruszenie przepisów lub podstawę odwołania od wyroku skazującego.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Svedese

rätten att tiga gäller vid polisförhör och i domstol. den tilltalade bör ha rätt att inte vittna och rätt att inte avslöja arten av sitt försvar före rättegången.

Polacco

prawo do milczenia ma zastosowanie do przesłuchania przez policję i do procesu. oskarżony powinien mieć prawo do nieskładania zeznań, a także do nieujawniania przyjętej linii obrony przed rozpoczęciem procesu.

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Svedese

enligt de italienska domstolarna skulle en tillämpning av de nya bestämmelserna, vilka är förmånligare än de äldre bestämmelserna, medföra att åtal inte väcktes mot de tilltalade.

Polacco

tymczasem dyrektywa 2000/7844, której dotyczą w szczególności pytania prejudycjalne, ma na celu wyznaczenie ogólnych ram do walki z niektórymi formami dyskryminacji, między innymi ze względu na wiek w odniesieniu do zatrudnienia i pracy.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Svedese

detta följer dessutom även av den allmänna principen i gemenskapsrätten att den stra¸agstiftning som är mest förmånlig för den tilltalade respektive den påföljd som är lindrigast får tillämpas retroaktivt.

Polacco

zważywszy, że ograniczenie lub zakaz używania skuterów wodnych są środkami odpowiednimi dla zapewnienia ochrony środowiska naturalnego, również do władz krajowych należy wykazanie – aby przepisy krajowe mogły zostać uznane za uzasadnione – że skutki ograniczające swobodny przepływ towarów nie wykraczają poza to, co jest niezbędne do osiągnięcia wspomnianego celu.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Svedese

[66] säkerhetsåtgärder kan vidtas på föreläggande från allmän åklagarmyndighet eller domaren för att den tilltalade inte skall avyttra tillgångarna innan domstolen meddelat dom.

Polacco

[66] Środki zabezpieczające powództwo to środki, które prokuratura lub sędzia mogą zarządzić, aby powstrzymać oskarżonego przed zbyciem swoich aktywów, zanim sąd wyda orzeczenie.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Svedese

(b) i det här fallet måste åklagaren bevisa att den tilltalade agerade på ett visst sätt och den tilltalade måste visa att det finns en oskyldig förklaring till agerandet.

Polacco

b ) w tym przypadku oskarżenie musi udowodnić, że oskarżony działał w określony sposób, zaś oskarżony musi wykazać, że istnieje wyjaśnienie jego czynów potwierdzające jego niewinność .

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Svedese

för att avgöra huruvida rätten att presumeras oskyldig kränks om det faktum att den tilltalade avstår från att yttra sig leder till negativa slutsatser för honom eller henne, tas det hänsyn till hur stor vikt de nationella domstolarna fäster vid slutsatserna när de bedömer bevisningen och graden av tvång.

Polacco

kwestię tego, czy wyciągnięcie niekorzystnych wniosków z zachowania przez oskarżonego milczenia narusza prawo do domniemania niewinności, rozstrzyga się, mając na uwadze znaczenie, jakie sądy krajowe przywiązują do niekorzystnych wniosków w swojej ocenie dowodów, jak również stopień zastosowanego przymusu.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Svedese

domstolen slog således fast att kravet enligt artikel 6 i första direktivet att de påföljder som kan utdömas vid underlåtenhet att offentliggöra årsbokslut inte i sig kan åberopas gentemot en tilltalad av myndigheterna i en medlemsstat i ett brottmål i syfte att pröva huruvida detta krav är förenligt med straffrättsliga bestämmelser som är mer förmånliga för de tilltalade och som trätt i kraft sedan överträdelserna begicks om en oförenlighet skulle kunna medföra att de lindrigare straff som föreskrivs i dessa bestämmelser inte skall tillämpas.

Polacco

w związku z tym zasada niedyskryminacji ze względu na wiek powinna zostać uznana za zasadę ogólną prawa wspólnotowego, a przestrzeganie tej ogólnej zasady nie może samo w sobie zależeć od upływu terminu wyznaczonego państwu członkowskiemu na dokonanie transpozycji dyrektywy zmierzającej do ustanowienia warunków ramowych do walki z dyskryminacją ze względu na wiek.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Svedese

[66] säkerhetsåtgärder kan vidtas på föreläggande från allmän åklagarmyndighet eller domaren för att den tilltalade inte skall avyttra tillgångarna innan domstolen meddelat dom. Åtgärderna omfattar frysning eller beslag av den tilltalades tillgångar.

Polacco

[66] Środki zabezpieczające powództwo to środki, które prokuratura lub sędzia mogą zarządzić, aby powstrzymać oskarżonego przed zbyciem swoich aktywów, zanim sąd wyda orzeczenie. obejmują one zablokowanie i przejęcie mienia osoby objętej postępowaniem..

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Svedese

förbättra det ömsesidiga förtroendet ytterligare för att säkerställa skyddet av brottsoffers och tilltalades rättigheter.

Polacco

dalsze wzmacnianie wzajemnego zaufania w celu zapewnienia ochrony praw ofiar i oskarżonych.

Ultimo aggiornamento 2014-10-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,777,061,799 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK