Hai cercato la traduzione di incitamentseffekt da Svedese a Portoghese

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Svedese

Portoghese

Informazioni

Svedese

incitamentseffekt

Portoghese

efeito de incentivo

Ultimo aggiornamento 2014-11-05
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Svedese

om så är fallet utgår kommissionen ifrån att det föreligger en incitamentseffekt.

Portoghese

se tal for o caso, a comissão parte do princípio de que existe um efeito de incentivo.

Ultimo aggiornamento 2014-11-05
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Svedese

incitamentseffekter och proportionalitet: det förutsätts att det finns en incitamentseffekt för små och medelstora företag.

Portoghese

efeito de incentivo e proporcionalidade: presume-se que existe um efeito de incentivo para as pequenas empresas.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Svedese

det statliga stödet måste ha en incitamentseffekt, dvs. det måste generera ytterligare innovationsrelaterad verksamhet.

Portoghese

o auxílio deve ter um efeito de incentivo, ou seja, deve gerar actividades adicionais relacionadas com a inovação;

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Svedese

kommissionen inledde ett formellt granskningsförfarande 2004 och betvivlade starkt stödets incitamentseffekt och nödvändighet eftersom anläggningen redan slutförts.

Portoghese

a comissão deu início a uma investigação formal em 2004, manifestando dúvidas significativas sobre a ausência de incentivos e sobre a sua necessidade, dado que a fábrica já tinha sido construída.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Svedese

därför har kommissionen kommit fram till att beviljandet av ett stöd på ytterligare 3,5 procentenheter inte har någon incitamentseffekt.

Portoghese

consequentemente, a comissão concluiu que a concessão de um novo auxílio de 3,5% não teria qualquer efeito de incentivo.

Ultimo aggiornamento 2014-11-05
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Svedese

13. det föreslagna projektet har en tydlig sådan incitamentseffekt som krävs i punkt 6.2 i fou-rambestämmelserna.

Portoghese

13. o projecto proposto cria igualmente um incentivo claro, tal como requerido no ponto 6.2 do enquadramento de i%amp%d.

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Svedese

d) det föreslagna projektet har en tydlig sådan incitamentseffekt som krävs i punkt 6.2 i fou-rambestämmelserna.

Portoghese

— o projecto proposto cria igualmente um incentivo claro, tal como requerido no ponto 6.2 do enquadramento de i & d.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Svedese

incitamentseffekt och proportionalitet: incitamentseffekten skulle kunna antas föreligga för alla nyetableringar och små företag, förutsatt att stöd inte används till att bara byta ut andra anställda.

Portoghese

efeito de incentivo e proporcionalidade: poderá presumir-se a existência de um efeito de incentivo para as empresas em fase de arranque e para as pequenas empresas, desde que o auxílio não seja simplesmente utilizado para substituir outros trabalhadores.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Svedese

själva det faktum att kronoply uppfyllde kraven i punkt 4.2 i riktlinjerna för regionalstöd innebär därför inte självklart att det förväntade värdet av dessa extra 3,5 procentenheter hade en incitamentseffekt.

Portoghese

o facto de a kronoply cumprir o teste do ponto 4.2 das orientações relativas aos auxílios regionais não significa, portanto, necessariamente que a expectativa destes 3,5 pontos percentuais extra tivesse um efeito de incentivo.

Ultimo aggiornamento 2014-11-05
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Svedese

kommissionen hyser tvivel om att bestäm­melserna i gemenskapsramarna för stöd till forsk­ning och utveckling har respekterats. detta gäller särskilt huruvida verksamheten verkligen kan an­ses som forskning och utveckling, huruvida vissa kostnader varit stödberättigande när stödets om­fattning beräknats samt stödets incitamentseffekt.

Portoghese

a comissão duvida que estejam a ser cumpridas as disposições do enquadramento dos auxílios à investigação e desenvolvimento, nomeadamente no que diz respeito à classificação das actividades de investigação e de desenvolvimento, à elegibili­dade dos custos retidos para o cálculo da intensi­dade dos auxílios e ao efeito de incentivo dos au­xílios.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Svedese

enannanfaktorsom påverkar denrörliga delutbetalningens incitamentseffekt är hur stor andel av programmet för allmänt budgetstöd som anslås till den. kommissionen haringa kriterier för att besluta om fördelningen av medel mellan fasta och rörliga delutbetalningar, vilketleder till betydande skillnader mellanregionerochländer när det gäller hurstoraandelar som anslås 39.

Portoghese

outrofactor queinfluencia oefeito deincentivo da parcela variável éapercentagem do programa de aog quelhe éafec-tada.acomissãonãoaplicaqualquercritérioparadecidir sobrearepartição defundos entre parcelasfixas evariáveis, oque dá origemadiferençassignificativasentreasregiões eos países no que se refere às percentagens afectadas39.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Svedese

425. kommissionen inledde ett formellt granskningsförfarande 2004 och betvivlade starkt stödets incitamentseffekt och nödvändighet eftersom anläggningen redan slutförts. i sitt slutliga beslut som antogs den 21 september vidhöll kommissionen sin ståndpunkt att kronoplys produktionsanläggning utgjorde en lönsam ekonomisk verksamhet eftersom kronoply hade fortsatt sin verksamhet efter det att det lägre stödbeloppet godkänts 2001.

Portoghese

425. a comissão deu início a uma investigação formal em 2004, manifestando dúvidas significativas sobre a ausência de incentivos e sobre a sua necessidade, dado que a fábrica já tinha sido construída. na decisão final adoptada em 21 de setembro, a comissão manteve a posição de que a fábrica da kronoply constitui uma operação economicamente viável dado que esta empresa havia prosseguido a sua actividade após a aprovação, em 2001, do montante menor de auxílio.

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Svedese

(24) i enlighet med förstainstansrättens dom i målet kronoply mot kommissionen anser kommissionen att en medlemsstat kan anmäla ännu ett stöd, ett redan beviljat projekt eller till och med delutbetalningar av ett statligt stöd till ett visst projekt och att kommissionen kan godkänna detta, om det kan påvisas att varje delutbetalning har en incitamentseffekt och är nödvändig. tyskland har emellertid inte anmält några fler kronoplyinvesteringar utöver de redan avslutade projekten. det projekt som skulle finansieras hade dessutom avslutats ungefär ett år före anmälan av det nya stödprojektet. kommissionen drog därför slutsatsen att den tidigare avfärdade högre stödnivån om 35% helt enkelt skulle uppnås genom denna andra anmälan, utan att det tillkommer några extra stödberättigande kostnader för vilka stöd om 3936947 euro kan beviljas, och utan att någon incitamentseffekt eller nödvändighet föreligger.

Portoghese

(24) em consonância com o despacho do tribunal de primeira instância no processo kronoply/comissão, esta considera que é, de facto, possível a um estado-membro notificar um novo auxílio ou alterar um projecto já aprovado, ou até alterar diferentes tranches de um auxílio estatal para um determinado projecto, desde que, para cada tranche, possa ser comprovado tanto o efeito de incentivo como a necessidade. ora a alemanha não notificou quaisquer projectos adicionais de investimento da kronoply para além dos projectos já concluídos. além disso, o projecto a financiar já tinha sido concluído cerca de um ano antes da notificação do novo projecto de auxílio. a comissão concluiu, assim, que esta segunda notificação se destinava simplesmente a atingir a intensidade do auxílio superior de 35% recusada na altura, sem se incorrer em quaisquer custos adicionais elegíveis em relação aos quais pudesse ser aprovado um auxílio no montante de 3936947 euros, e sem existir um efeito de incentivo ou uma necessidade.

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,762,408,892 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK