Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
tillverkarens typbeteckning.
a designação de modelo do fabricante,
Ultimo aggiornamento 2014-10-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
e) har tilldelats samma typbeteckning av tillverkaren.
e) têm a mesma designação de tipo dada pelo fabricante.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
sätt för typbeteckning, om den anges på fordonet (b):
meios de identificação do modelo, se marcados no veículo (b) (*):
Ultimo aggiornamento 2014-10-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
sätt för typbeteckning enligt märkning på den tekniska enheten (b):
meios de identificação do tipo, se marcados na unidade técnica:
Ultimo aggiornamento 2014-10-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
fordonets typbeteckning (ex/ii, ex/iii, fl, ox, at):
designação do veículo (ex/ii, ex/iii, fl, ox, at):
Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
sätt för typbeteckning om den tekniska enheten är märkt med denna (b):
meios de identificação do tipo, se marcados na unidade técnica separada (b) (*):
Ultimo aggiornamento 2014-10-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
provexemplaren skall märkas tydligt och outplånligt med tillverkarens firmanamn eller varumärke och typbeteckning.
as amostras devem estar clara e indelevelmente marcadas com a designação comercial ou a marca do fabricante e a designação do tipo.
Ultimo aggiornamento 2014-11-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
i det senare fallet får dock tillverkaren avstå från att anbringa handelsnamn eller varumärke och typbeteckning.
contudo, neste último caso, o fabricante poderá optar por não apor a firma ou marca, ou a indicação do modelo.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
h) gödselmedelstyp: gödselmedel med gemensam typbeteckning enligt vad som anges i bilaga i.
h) "tipo de adubos", os adubos com uma designação comum de tipo, como indicada no anexo i;
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
en skiss av specialankarets dimensioner och massa, med angivande av huvuddimensionerna och typbeteckning för varje tillgänglig ankarstorlek.
tabela das dimensões e massa da âncora especial, indicando, para cada tamanho disponível, as dimensões principais e o tipo;
Ultimo aggiornamento 2014-11-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
den behöriga myndigheten meddelar därför kommissionen om alla godkända specialankare, med angivande av dess typbeteckning och godkänd minskning av ankarmassan.
notificá-la-á subsequentemente das autorizações concedidas, indicando o tipo de âncora especial e a redução de massa autorizada.
Ultimo aggiornamento 2014-11-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
fem provexemplar av den aktuella typen av hastighetsbegränsande anordning. provexemplaren skall vara tydligt och outplånligt märkta med den sökandes företagsnamn eller varumärke samt typbeteckning.
cinco amostras do tipo do dispositivo: as amostras devem ser marcadas clara e indelevelmente com a firma ou marca do requerente e a designação do tipo;
Ultimo aggiornamento 2014-10-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
förenta staterna skall tillåta att de namn som finns förtecknade i bilaga ii används som klass- eller typbeteckning på viner med ursprung i gemenskapen.
os estados unidos permitirão a utilização dos nomes constantes do anexo ii como designações de classes ou tipos de vinhos originários da comunidade.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
i bilaga i till direktiv 76/116/eeg anges typbeteckning och motsvarande krav, bl.a. sammansättningen, för varje eg-märkt gödselmedel.
o anexo i da directiva 76/116/cee estabelece a designação do tipo e as respectivas exigências, relativas, por exemplo, à composição, que devem ser respeitadas por cada adubo com denominação ce.
Ultimo aggiornamento 2014-11-06
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
utarbeta en ansökan i enlighet med mallen i bilaga i till förordning (eg) nr 2003/2003 och efterföljande ändringar av denna, ange typbeteckning och fyll i information i lämpliga kolumner.
elaborar uma proposta de inscrição com base na apresentação prevista no anexo i do regulamento (ce) n.o 2003/2003 e nas respectivas alterações, especificando a designação do tipo e preenchendo as colunas correspondentes.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
i sådana fall skall typbeteckningen kompletteras med märkning enligt artikel 6 b i det här direktivet.
a designação do tipo deve ser nesse caso completada com a menção prevista na alínea b) do artigo 6º da presente directiva.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità: