Hai cercato la traduzione di havsvatten da Svedese a Romeno

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Swedish

Romanian

Informazioni

Swedish

havsvatten

Romanian

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Svedese

Romeno

Informazioni

Svedese

havsvatten: kg n-ekvivalent

Romeno

apă marină: kg echivalent n

Ultimo aggiornamento 2014-11-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Svedese

sötvatten, kustvatten och havsvatten

Romeno

apele dulci, apele litorale și apa mării

Ultimo aggiornamento 2014-10-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Svedese

cpa 08.93.10: salt och ren natriumklorid; havsvatten

Romeno

cpa 08.93.10: sare și clorură de sodiu pură; apă de mare

Ultimo aggiornamento 2014-11-12
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Svedese

en risk för vattenmiljön i vissa havsvatten konstaterades också.

Romeno

a fost identificat, de asemenea, un risc pentru mediul acvatic din anumite ape marine.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Svedese

allt rinnande eller stillastående sötvatten och havsvatten, i vilket

Romeno

– este autorizat în mod explicit de autorităţile competente ale fiecărui stat membru sau

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Svedese

sötvatten: kg p-ekvivalent havsvatten: kg n-ekvivalent

Romeno

apă dulce: kg echivalent p apă marină: kg echivalent n

Ultimo aggiornamento 2014-11-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Svedese

tjeckien, luxemburg, ungern, Österrike och slovakien har inget havsvatten.

Romeno

austria, republica cehă, luxemburg, ungaria şi slovacia nu au ape costiere.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Svedese

utsläppen från dem kan därför har direkt påverkan på havsvatten i stället för på sötvatten.

Romeno

prin urmare, emisiile acestora ar putea avea un impact direct asupra apei de mare și nu asupra apei dulci.

Ultimo aggiornamento 2014-11-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Svedese

bräckt vatten är vatten som har högre salthalt än sötvatten, men inte lika hög som havsvatten.

Romeno

apă salmastră înseamnă apă cu o salinitate mai mare decât cea a apei dulci, dar nu la fel de mare precum cea a apei de mare.

Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Svedese

organisationer med anläggningar nära havet gör kanske sina utsläpp direkt till havsvatten i stället för till sötvatten.

Romeno

organizațiile care sunt situate în apropierea mării ar putea genera emisii direct în apele marine în loc de ape dulci.

Ultimo aggiornamento 2014-11-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Svedese

unionen har enats om att uppnå goda miljöförhållanden i alla havsvatten inom unionen till 2020 [16].

Romeno

uniunea a convenit să realizeze starea ecologică bună a tuturor apelor marine ale uniunii până în 2020 [16].

Ultimo aggiornamento 2014-11-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Svedese

havsvatten har en salthalt på omkring 35000 ppm, vilket motsvarar 35 g/l.

Romeno

apa de mare are o salinitate de aproximativ 35000 ppm, echivalentul a 35 g/l.

Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Svedese

alla fartyg som innehåller kyltankar för havsvatten skall medföra ett dokument med uppgift om tankarnas kalibrering i m³med 10 cm mellanrum.

Romeno

toate navele care au rezervoare frigorifice de apă de mare vor păstra la bord un document care arată calibrarea rezervoarelor în metri cubi la distanţe de 10 centimetri.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 6
Qualità:

Svedese

a)%quot%badvatten%quot%: allt rinnande eller stillastående sötvatten och havsvatten, i vilket

Romeno

(a) "apă de îmbăiere" reprezintă apele dulci curgătoare sau stătătoare sau părţi ale acestora, precum şi apa de mare, în care îmbăierea:

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Svedese

fartyg med en längd på över 17 m skall medföra aktuella styrkta ritningar eller beskrivningar av sina lastrum för fisk och kyltankar för havsvatten med uppgift om deras lagringskapacitet i m³.

Romeno

navele cu o lungime mai mare de 17 metri vor păstra la bord planurile sau descrierile autentificate şi actualizate ale calelor de peşte şi ale rezervoarelor frigorifice de apă de mare, inclusiv date despre capacitatea lor de depozitare în metri cubi.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 6
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Svedese

förädlingsstöd kan beviljas för lagring av levande krabbor om krabbor förvaras i fasta tankar eller burar, som förses med havsvatten eller saltvatten och är godkända för detta ändamål av medlemsstaterna.

Romeno

În scopul obţinerii ajutorului pentru punerea în rezervă se acceptă şi conservarea crabilor turta vii prin stocarea în bazine şi cuşti fixe, alimentate cu apă de mare sau apă sărată şi autorizate în acest scop de statele membre.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 6
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Svedese

effekten av belastningar på havsvatten har minskat så att en god miljöstatus, enligt kraven i ramdirektivet om en marin strategi uppnås eller bevaras, och kustområdena förvaltas på ett hållbart sätt.

Romeno

impactul presiunilor asupra apelor marine va fi redus pentru a realiza sau a menține starea ecologică bună, în conformitate cu directiva-cadru privind strategia pentru mediul marin, iar zonele de coastă sunt gestionate sustenabil;

Ultimo aggiornamento 2014-11-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Svedese

c) "sötvattengräns": den punkt i vattendraget där det vid lågvatten och perioder med lågt sötvattenflöde uppstår en märkbar ökning av salthalten beroende på närvaron av havsvatten,

Romeno

(c) "limita apelor dulci" reprezintă locul din cursul de apă în care, la reflux şi într-o perioadă în care debitul de apă dulce este scăzut, se înregistrează o creştere considerabilă a salinităţii, datorită prezenţei apei de mare;

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Svedese

- omvandling, spridning och fördelning i miljön, särskilt förorening av ytvatten (inbegripet vatten i flodmynningar och havsvatten), grundvatten och dricksvatten,

Romeno

- evoluţia şi comportamentul său în mediu; în special în ceea ce priveşte contaminarea apelor de suprafaţă (inclusiv a apelor din estuare şi mare), a apelor subterane şi a apei potabile;

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 6
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Svedese

jämfört med 2005 års badsäsong var överensstämmelsen med de bindande värdena fortfarande hög för havsvatten (96,1 %), och den ökade till 88,6 % för sötvattenbadplatser.

Romeno

În comparaţie cu sezonul 2005 pentru scăldat, gradul de respectare a valorilor obligatorii sa menţinut ridicat în ceea ce priveşte apele costiere (96,1 %) şi a crescut la 88,6 % în ceea ce priveşte zonele cu apă dulce pentru scăldat.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,800,577,475 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK