Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
10. i enlighet med artikel 3 i förordning (eg) nr 1251/1999 är det tillåtet att i regionaliseringsplanerna skilja mellan bevattnade och icke-bevattnade arealer.
(10) art.3 din regulamentul (ce) nr. 1251/1999 prevede că planurile de regionalizare pot stabili o diferenţiere între suprafeţele irigate şi cele neirigate.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
13. arealersättningen bör avspegla de särskilda strukturella särdrag som påverkar avkastningen, och det bör överlåtas åt medlemsstaterna att utarbeta regionaliseringsplaner baserade på objektiva kriterier. i regionaliseringsplanerna bör enhetliga genomsnittsavkastningar fastställas. planerna måste, med hänsyn till strukturella skillnader mellan produktionsregionerna, överensstämma med genomsnittsavkastningen i varje enskild region under en viss period. ett särskilt förfarande bör fastställas för att dessa planer skall kunna granskas på gemenskapsnivå.
(13) întrucât plăţile pe suprafeţe trebuie să reflecte caracteristicile structurale specifice care influenţează producţia; întrucât stabilirea unui plan de regionalizare pe baza unor criterii obiective trebuie să fie lăsată în grija statelor membre; întrucât planurile de regionalizare trebuie să stabilească producţii medii uniforme; întrucât aceste planuri trebuie să corespundă producţiilor medii obţinute în fiecare regiune într-o anumită perioadă, având în vedere diferenţele structurale dintre regiunile de producţie; întrucât trebuie asigurată o procedură specifică pentru examinarea acestor planuri la nivel comunitar,
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 6
Qualità: