Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
men härefter skall människosonen sitta på den gudomliga maktens högra sida.»
отныне Сын Человеческий воссядет одесную силы Божией.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
och vi lämnar denna gudomliga skrift i arv till dem vi utser av våra tjänare.
И наконец, Мы дали Книгу В наследство тем из Наших слуг, Кого Своей угодою избрали.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Är det du som uppmanade människorna att dyrka dig och din moder som gudomliga väsen vid sidan av gud?"
Говорил ли ты людям: "Кроме Бога почитайте ещё меня и мою матерь двумя богами."?"
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
föreställningen att den nåderike har [avlat] en son är oförenlig [med hans gudomliga majestät]!
(Господнему величию) Аллаха Не подобает сына брать Себе.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
allt det som leder till liv och gudsfruktan har hans gudomliga makt skänkt oss, genom kunskapen om honom som har kallat oss medelst sin härlighet och underkraft.
Как от Божественной силы Его даровано нам все потребное для жизни и благочестия, через познание Призвавшего нас славою и благостию,
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
vi har uppenbarat denna gudomliga skrift för dig, steg för steg, med klargörande av allt, med vägledning och nåd och ett glatt budskap om hopp till dem som har underkastat sig guds vilja!
И ниспослали Мы тебе Книгу [Коран] для разъяснения всего [положений Закона] и как верное руководство (для выхода из заблуждения), милосердие (для тех, кто уверует в него) и радостную весть для предавшихся (Аллаху) (о том, что их ожидает благой исход).
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
och gud skall säga: "jesus, son av maria! Är det du som uppmanade människorna att dyrka dig och din moder som gudomliga väsen vid sidan av gud?"
Знай (о Мухаммад!), что случится в День воскресения, когда Аллах спросит Ису, сына Марйам: "Говорил ли ты людям, чтобы они поклонялись тебе и твоей матери как двум богам помимо Аллаха?
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
[och gud skall säga:] "nu har de [som ni tillbad] visat att det ni sade [om deras gudomlighet] var lögn och ni kan inte avvärja [straffet] och inte få hjälp.
"Так, они выставляют ложными слова ваши, которые говорите вы; и они не могут ни беды отвратить, ни помощи подать.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta