Hai cercato la traduzione di hebron da Svedese a Russo

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Swedish

Russian

Informazioni

Swedish

hebron

Russian

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Svedese

Russo

Informazioni

Svedese

konungen i jerusalem en, konungen i hebron en,

Russo

один царь Иерусалима, один царь Хеврона,

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Svedese

kehats söner voro amram, jishar, hebron och ussiel.

Russo

Сыновья Каафа: Амрам, Ицгар, Хеврон и Узиил.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Svedese

och kehats söner voro amram, jishar, hebron och ussiel.

Russo

Сыновья Каафа: Амрам, Ицгар, Хеврон и Узиил.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Svedese

sedan drog josua med hela israel från eglon upp till hebron och belägrade det.

Russo

И пошел Иисус и все Израильтяне с ним из Еглона к Хеврону и воевали против него;

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Svedese

då välsignade josua kaleb, jefunnes son, och gav honom hebron till arvedel.

Russo

Иисус благословил его, и дал в удел Халеву, сыну Иефонниину, Хеврон.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Svedese

och kehats söner efter sina släkter voro amram och jishar, hebron och ussiel.

Russo

И сыны Каафа по родам их: Амрам и Ицгар, Хеврон и Узиил.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Svedese

till de äldste i hebron och till alla de orter där david hade vandrat omkring med sina män.

Russo

и в Хевроне, и во всех местах, где ходил Давид сам и люди его.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Svedese

sorga, ajalon och hebron, alla i juda och benjamin, och gjorde dem till fasta städer.

Russo

и Цору, и Аиалон, и Хеврон, находившиеся в колене Иудином и Вениаминовом.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Svedese

humta, kirjat-arba, det är hebron, och sior -- nio städer med sina byar;

Russo

Хумта, Кириаф-Арбы, иначе Хеврон, и Цигор: девять городов с их селами.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Svedese

då nu sauls son hörde att abner var död i hebron, sjönk allt hans mod, och hela israel var förskräckt.

Russo

И услышал Иевосфей , сын Саулов, что умер Авенир в Хевроне,и опустились руки его, и весь Израиль смутился.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Svedese

i hebron regerade han över juda i sju år och sex månader, och i jerusalem regerade han i trettiotre år över hela israel och juda.

Russo

В Хевроне царствовал над Иудою семь лет и шесть месяцев, и вИерусалиме царствовал тридцать три года над всем Израилем и Иудою.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Svedese

men hebron hette fordom kirjat-arba efter den störste mannen bland anakiterna. och landet hade nu ro från krig.

Russo

Имя Хеврону прежде было Кириаф-Арбы, как назывался между сынами Енака один человек великий. И земля успокоилась от войны.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Svedese

och abram drog åstad med sina tält och kom och bosatte sig vid mamres terebintlund invid hebron; och han byggde där ett altare åt herren.

Russo

И двинул Аврам шатер, и пошел, и поселился у дубравы Мамре, что в Хевроне; и создал там жертвенник Господу.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Svedese

den tid david regerade över israel var fyrtio år; i hebron regerade han i sju år, och i jerusalem regerade han i trettiotre år.

Russo

Времени царствования Давида над Израилем было сорок лет: в Хевроне царствовал он семь лет и тридцать три года царствовал в Иерусалиме.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Svedese

detta är de tal som angiva summorna av det väpnade krigsfolk som kom till david i hebron, för att efter herrens befallning flytta sauls konungamakt över på honom:

Russo

Вот число главных в войске, которые пришли к Давиду в Хеврон, чтобы передать ему царство Саулово, по слову Господню:

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Svedese

alltså fick då kenaséen kaleb, jefunnes son, hebron till arvedel, såsom det är ännu i dag, därför att han i allt hade efterföljt herren, israels gud.

Russo

Таким образом Хеврон остался уделом Халева, сына Иефонниина, Кенезеянина, до сего дня, за то, что он в точности последовал повелению Господа Бога Израилева.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Svedese

och juda tågade åstad mot de kananéer som bodde i hebron -- vilket fordom hette kirjat-arba -- och de slogo sesai, ahiman och talmai.

Russo

И пошел Иуда на Хананеев, которые жили в Хевроне(имя же Хеврону было прежде Кириаф-Арбы), и поразили Шешая, Ахимана и Фалмая.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Svedese

på davids befallning dräpte hans män dem sedan och höggo av deras händer och fötter och hängde upp dem vid dammen i hebron. men is-bosets huvud togo de, och de begrovo det i abners grav i hebron.

Russo

И приказал Давид слугам, и убили их, и отрубили им руки и ноги, и повесили их над прудом в Хевроне. А голову Иевосфея взяли и погребли во гробе Авенира, в Хевроне.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Svedese

men åt kaleb, jefunnes son, gavs, efter herrens befallning till josua, en särskild del bland juda barn, nämligen arbas, anaks faders, stad, det är hebron.

Russo

И Халеву, сыну Иефонниину, Иисус дал часть среди сыновИудиных, как повелел Господь Иисусу; Кириаф-Арбы, отца Енакова, иначе Хеврон.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Svedese

då sade han till honom: »gå och se efter, om det står väl till med dina bröder, och om det står väl till med fåren, och kom tillbaka till mig med svar.» så sände han honom åstad från hebrons dal, och han kom till sikem.

Russo

И сказал ему: пойди, посмотри, здоровы ли братья твои и цел ли скот, и принеси мне ответ. И послал его из долины Хевронской; и он пришел в Сихем.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,782,205,333 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK