Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
prover från avlidna personer25. samtyckesförfaranden för barn och utsatta personer i humangenetisk forskning
Процедуры согласия для детей и недееспособных лиц в области генетических исследований человека
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
inget folk kan vare sig förkorta eller förlänga den för dem [utsatta] fristen.
И ни один народ не может Ни обогнать и ни отсрочить свой предел.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
sis ii innehåller dessutom information om försvunna personer, i synnerhet barn och andra utsatta personer.
Если персональные данные о каком-либо лице хранятся в системе, это лицо имеет право доступа к ним, чтобы убедиться в их точности и законности внесения в систему.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- inget folk kan vare sig förkorta eller förlänga den för dem [utsatta] fristen.
Для каждого народа свой определённый срок. Он не может ни опередить, ни замедлить его.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
det innebär införandet av ett skyddsnät för de barn som är mer utsatta än andra och som behöver extra skydd och omvårdnad.
Это означает обеспечение безопасности для тех детей, которые более уязвимы и требуют больше заботы, чем другие.
Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
de naturliga livsmiljöerna och den biologiska mångfalden är på många ställen utsatta för tryck genom intensifieringen av jordbruket och utbredningen av nya bostadsområden.
Однако, прямой взаимозависимости между отказом от маргинальных земель и влиянием на биоразнообразие не существует.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
för barns eller utsatta personers medverkan i genetiska studier gäller principen att man bör handlai deras bästa intresse, och särskilt skydd är regel liksom i all humanforskning.
В отношении участия детей и уязвимых контингентов в генетических исследованиях применяетсяпринцип соблюдения их интересов, непреложным правилом является особая защита таких контингентов,как и при проведении любого другого исследования с участием человека.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
eu-direktiven om rening av avloppsvatten från tätbebyggelse och om nitrater bör medföra betydande kvalitetsförbättringar, men avgörande för framgången är i vilken utsträckning medlemsstaterna utser känsliga områden och utsatta zoner.
Директивы ЕС по обработке сточных городских вод и нитратам должны способствовать значительному улучшению качества вод, но их успех определяется количеством загрязняемых и «угрожаемых» территорий, которые будут указаны странамичленами ЕС.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
en extrapolering av de inrapporterade resultaten till att omfatta alla de 115 storstäderna i europa ger till resultat att omkring 25 miljoner människor verkar vara utsatta för väderlekstillstånd med vintersmog (då luftkvalitetsriktvärdena för so och partiklar övciskiids).
Экстраполяция представленных результатов на все 115 больших городов Европы даст основание предположить, что около 25 млн. человек подвергаются воздействию зимнего смога (превышение норм по содержанию в воздухе s02 и РМ).
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
de etiska, sociala och rättsliga kriterier som gavs stor vikt när de följande 25 rekommendationernautformades var: tillförlitlighet, kvalitet och kvalitetssäkring, öppenhet, integritet, utbildning, respektför personliga val, information och samtycke, skydd av utsatta grupper, sekretesskydd, rätt att vetaoch att inte veta, skyldighet att yppa och skyldighet att varna relaterad till ansvar, jämlikhet i tillgången till hälsovård, genus- och minoritetsfrågor, kontroll över prover från människa, uppgifternasanvändning i forskning och utveckling samt rättsskydd och rättsosäkerhet.
Этическими,социальными и правовыми критериями, сыгравшими важную роль при выработке следующих 25рекомендаций, были: надежность, качество и гарантии качества, прозрачность (открытость), автономность,образование, уважение к личному выбору, информированность и согласие, защита наиболее уязвимыхконтингентов, защита конфиденциальности, право знать и право не знать, обязанность раскрыватьсведения и обязанность предупреждать об ответственности, равноправие в вопросах доступностимедицинского обслуживания, вопросы пола и меньшинств, контроль за взятыми у человека биологическимиобразцами, содержащими генетическую информацию, и контроль за использованием этих данных в научноисследовательских работах, правовая защита и правовая неопределенность.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: