Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
påståendet granskades och det beslöts att man i den slutgiltiga beräkningen skulle använda den genomsnittliga växelkurs som gällde den månad då den faktiska försäljningstransaktionen ägde rum.
po preskúmaní tohto tvrdenia pri konečnom výpočte sa rozhodlo, že by sa mal použiť priemerný výmenný kurz za mesiac, počas ktorého sa uskutočnili dané predajné transakcie.
Ultimo aggiornamento 2014-11-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
(44) efter det att företagen hade underrättats om beslutet att inte införa provisoriska åtgärder begärde de en korrigering av det normalvärde som fastställt med motiveringen att de inhemska försäljningspriser som de uppgivit av misstag innehöll rysk mervärdesskatt. vid kontrollbesöket kontrollerades de inhemska försäljningspriserna för ett företag, varvid det konstaterades att de uppgivits netto, före skatt. när det gäller det andra företaget med försäljning på hemmamarknaden kunde de inhemska försäljningspriserna inte kontrolleras på ett korrekt sätt vid kontrollbesöket, eftersom företaget inte kunde ge en fullständig redogörelse för alla sina inhemska försäljningstransaktioner vid den tidpunkten. senare kontrollerades den kompletta redogörelsen för de inhemska försäljningspriserna genom kontroller av slumpvis utvalda fakturor. på grundval av dessa fakturor drog kommissionen slutsatsen att företaget hade uppgivit de relevanta inhemska försäljningspriserna netto, före skatt. när det gäller den övriga försäljningen på hemmamarkanden kunde kommissionen inte göra några ytterligare kontroller med avseende på mervärdesskatten inom utsatt tid. mot denna bakgrund avvisades begäran.
(44) keď spoločnosti boli informované o rozhodnutí neuložiť dočasné opatrenia, žiadali o opravu určenej normálnej hodnoty z dôvodu, že omylom nahlásili svoje domáce predajné ceny so zahrnutím ruskej dph. počas overovania na mieste sa kontrolovali domáce predajné ceny jednej spoločnosti a zistilo sa, že boli nahlásené čisté, bez daní. pokiaľ ide o druhú spoločnosť, ktorá predáva na domácom trhu, domáce predajné ceny nebolo možné riadne overiť počas overovania na mieste, keďže spoločnosť nebola schopná uviesť úplný zoznam svojich domácich predajných transakcií v tom čase. Úplné domáce ceny nahlásené neskôr však boli overené prostredníctvom náhodne vybraných faktúr. Útvary komisie prišli na základe týchto faktúr k záveru, že spoločnosť nahlásila svoje príslušné domáce predajné ceny čisté, bez daní. v prípade zostávajúcich domácich predaja útvary komisie neboli schopné vykonať v stanovenom čase žiadne ďalšie overenie ohľadom dph. na základe uvedeného bola žiadosť zamietnutá.
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
Riferimento: