Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
g) sprit av fruktrester:
g) ovocný destilát:
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
en spritdryck som är framställd genom jäsning och destillation av fruktrester. destillationsförhållanden, produktegenskaper och andra bestämmelser skall fastställas enligt förfarandet i artikel 15.
je alkoholický nápoj vyrábaný kvasením destiláciou ovocných výliskov. podmienky destilovania, vlastnosti výrobku a iné ustanovenia sa musia stanoviť v súlade s postupom definovaným v článku 15.
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
för att en spritdryck skall uppfylla kraven för sprit av fruktrester enligt artikel 1.4 g i förordning (eeg) nr 1576/89 måste den ha framställts uteslutande genom jäsning och destillation till mindre än 86 volymprocent av andra fruktrester än druvrester. omdestillation vid samma alkoholhalt är tillåten.
pre účely článku 1 (4) (g) nariadenia (ehs) č. 1576/89 destilát z ovocných výliskov je liehovina získaná výhradne fermentáciou a destiláciou ovocných výliskov s výnimkou hroznových výliskov na menej ako 86 objemových percentách etanolu. opakovaná destilácia na rovnaké objemové percentá etanolu je povolená.
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
försäljningsbeteckningen skall vara namnet på frukten följt av ordet%quot%restsprit%quot%. om rester av flera olika frukter används skall försäljningsbeskrivningen vara%quot%sprit av fruktrester%quot%.
v obchodnom označení sa musí uviesť názov druhu ovocia v spojení so slovným označením "destilát z výliskov". ak sa použijú výlisky rôznych druhov ovocia, v obchodnom označení musí byť uvedené slovné spojenie "destilát z ovocných výliskov".
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta