Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
lagringsbeständiga ostar.
trdih sirov,
Ultimo aggiornamento 2014-11-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
lagringsbeständiga finska ostar:
finski trdi siri:
Ultimo aggiornamento 2014-11-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
den säsongsbundenhet som präglar produktionen av vissa lagringsbeständiga ostar samt ostsorterna pecorino romano, kefalotyri och kasseri förstärks genom en omvänd säsongsbundenhet hos konsumtionen.
sezonska proizvodnja nekaterih trdih sirov in sirov pecorino romano, kefalotyri in kasseri se je poslabšala, ker je poraba različna od sezonske pridelave.
Ultimo aggiornamento 2014-11-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
stödet skall beviljas för vissa lagringsbeständiga ostar, ostar av sorten pecorino romano och av sorterna kefalotyri och kasseri enligt de villkor som anges i bilagan.
pomoč je dodeljena za nekatere trde sire, sire pecorino romano, kefalotyri in kasseri, pod pogoji, določenimi v prilogi.
Ultimo aggiornamento 2014-11-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
1. stödet skall beviljas för vissa lagringsbeständiga ostar, ostar av sorten pecorino romano och av sorterna kefalotyri och kasseri enligt de villkor som anges i bilagan.
1. pomoč se dodeli nekaterim trajnim sirom, sirom pecorino romano in sirom kefalotyri in kasseri v skladu s pogoji, opredeljenimi v prilogi.
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
1. stödet skall beviljas för vissa lagringsbeständiga ostar, ostar av sorten pecorino romano och av sorterna kefalotyri och kasseri enligt de villkor som anges i bilagan. endast hela ostar kan komma i fråga för stöd.
1. pomoč se dodeli nekaterim trajnim sirom, sirom pecorino romano in sirom kefalotyri in kasseri v skladu s pogoji, opredeljenimi v prilogi. upravičeni so le celi siri.
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
(1) enligt artikel 9 i förordning (eg) nr 1255/1999 får stöd för privat lagring beviljas för lagringsbeständig ost och ost som är tillverkad av får-och/eller getmjölk och som kräver minst sex månaders lagring om prisutvecklingen och lagringssituationen för dessa ostar visar en allvarlig obalans på marknaden som kan elimineras eller minskas genom säsongslagring.
(1) na podlagi člena 9 uredbe (es) št. 1255/1999 se lahko odobri pomoč za zasebno skladiščenje nekaterih sirov, ki se shranjujejo dolgo časa, in sirov iz ovčjega ali kozjega mleka, ki morajo zoreti vsaj šest mesecev, če cenovno gibanje in stanje zalog teh sirov kažeta na občutno neuravnoteženost trga, ki se lahko odpravi ali zmanjša s sezonskim skladiščenjem.
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: