Hai cercato la traduzione di kvalitetsledningssystem da Svedese a Spagnolo

Svedese

Traduttore

kvalitetsledningssystem

Traduttore

Spagnolo

Traduttore
Traduttore

Traduci istantaneamente testi, documenti e voce con Lara

Traduci ora

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Svedese

Spagnolo

Informazioni

Svedese

kvalitetsledningssystem

Spagnolo

sistema de gestión de la calidad

Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Svedese

modul sh2: fullstÄndigt kvalitetsledningssystem med kontroll av konstruktionen

Spagnolo

mÓdulo sh2: sistema de gestiÓn de la calidad total con examen del diseÑo

Ultimo aggiornamento 2014-11-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Svedese

varje medlemsstat skall utarbeta, genomföra och upprätthålla ett kvalitetsledningssystem för sin administration.

Spagnolo

los estados miembros elaborarán, implantarán y mantendrán un sistema de gestión de la calidad de sus administraciones.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Svedese

förfarandet med ett fullständigt kvalitetsledningssystem med kontroll av konstruktionen (modul h2).

Spagnolo

bien el procedimiento de sistema de gestión de la calidad total con examen del diseño (módulo h2).

Ultimo aggiornamento 2014-11-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Svedese

eller förfarandet med ett fullständigt kvalitetsledningssystem med kontroll av konstruktionen (modul sh2).

Spagnolo

o bien el sistema de gestión de la calidad total con procedimiento de examen de diseño (módulo sh2).

Ultimo aggiornamento 2014-11-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Svedese

leverantören av flygtrafiktjänster skall senast två år efter det att denna förordning har trätt i kraft ha ett kvalitetsledningssystem som omfattar samtliga leverantörens flygtrafiktjänster.

Spagnolo

el proveedor de servicios de navegación aérea deberá establecer, a más tardar 2 años tras la entrada en vigor del presente reglamento un sistema de gestión de la calidad que cubra todos los servicios de navegación aérea prestados, de conformidad con los siguientes principios.

Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Svedese

i ett kvalitetsledningssystem som stöder framtagning, produktion, lagring, hantering, behandling, överföring och distribution av flygdata och flyginformation ska

Spagnolo

el sistema de gestión de la calidad que sirva de soporte a la obtención original, producción, almacenamiento, manejo, procesamiento, transferencia y distribución de datos aeronáuticos e información aeronáutica deberá:

Ultimo aggiornamento 2014-11-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Svedese

medlemsstaterna kan i varje fall utarbeta, genomföra och upprätthålla ett kvalitetsledningssystem för de operativa delarna av sin sjöfartsförvaltnings flaggstatsrelaterade verksamhet som faller inom detta direktivs tillämpningsområde.

Spagnolo

en cualquier caso, los estados miembros podrían elaborar, aplicar y mantener un sistema de gestión de la calidad aplicable a los aspectos operativos de las actividades relacionadas con la administración marítima del estado del pabellón comprendidas en el ámbito de aplicación de la presente directiva.

Ultimo aggiornamento 2014-11-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Svedese

utöver erfarenhet av kvalitetsledningssystem ska minst en av revisionsgruppens deltagare ha erfarenhet av bedömning av det aktuella produktområdet och den berörda produkttekniken, och känna till de tillämpliga kraven i rättsakten.

Spagnolo

además de experiencia en sistemas de gestión de la calidad, el equipo de auditoría tendrá, como mínimo, un miembro con experiencia en evaluación en el campo del producto pertinente y la tecnología del producto en cuestión, así como conocimientos sobre los requisitos aplicables del instrumento legislativo.

Ultimo aggiornamento 2014-11-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Svedese

förfarandet omfattar alltid kontroll av kvalitetsledningssystem, nedan kallat inledande kontroll, och kontroll av det område som ska godkännas samt produktrelaterade kontroller, nedan kallade rutiner för produktöverensstämmelse.

Spagnolo

los procedimientos incluyen, de manera inseparable, la evaluación de los sistemas de gestión de la calidad, citada más adelante como “evaluación inicial”, y la verificación del objeto de la homologación y de los controles relacionados con el producto, citados como “disposiciones de conformidad del producto”.

Ultimo aggiornamento 2014-11-10
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Svedese

de parter som avses i artikel 2.2 ska säkerställa att det finns förfaranden definierade i det kvalitetsledningssystem som avses i punkt 1 i denna artikel för att uppfylla de mål gällande säkerhetsledningssystemet som anges i del b i bilaga vii och de mål gällande skyddsledningssystemet som anges i del c i bilaga vii.

Spagnolo

las partes contempladas en el artículo 2, apartado 2, velarán por que el sistema de gestión de la calidad mencionado en el apartado 1 del presente artículo defina procedimientos para cumplir los objetivos de gestión de la seguridad que se establecen en el anexo vii, parte b, y los objetivos de gestión de la protección que se establecen en el anexo vii, parte c.

Ultimo aggiornamento 2014-11-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Svedese

gemensam utbildning för personal som deltar i offentliga kontroller, i t.ex. tekniska specialkunskaper, övervakning av kontrollenheter, kvalitetsledningssystem och revision (om tillämpligt).

Spagnolo

las iniciativas compartidas para la formación del personal dedicado a los controles oficiales, por ejemplo sobre capacidades técnicas, supervisión de los servicios de control, gestión de la calidad y, en su caso, auditorías;

Ultimo aggiornamento 2014-10-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Svedese

avsnitt 5.2 i modul sh2 (fullständigt kvalitetsledningssystem med konstruktionskontroll), så definieras validering under verkliga driftsförhållanden i avsnitt 0 (validering av fordonsbaserad utrustning) och avsnitt 0 (validering av markbaserad utrustning).

Spagnolo

el punto 5.2 del módulo sh2 (sistema de gestión de la calidad total con examen del diseño), la validación en plenas condiciones de funcionamiento se define en los puntos 0 (validación del conjunto instalado a bordo) y 0 (validación del conjunto instalado en tierra).

Ultimo aggiornamento 2014-11-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,919,576,595 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK