Hai cercato la traduzione di provningsförfarandet da Svedese a Spagnolo

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Swedish

Spanish

Informazioni

Swedish

provningsförfarandet

Spanish

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Svedese

Spagnolo

Informazioni

Svedese

hela provningsförfarandet ska upprepas minst två gånger.

Spagnolo

se repetirá al menos dos veces el método de ensayo completo.

Ultimo aggiornamento 2014-11-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Svedese

ett enda filter ska användas under hela provningsförfarandet.

Spagnolo

se utilizará un solo filtro durante todo el procedimiento de ensayo.

Ultimo aggiornamento 2014-11-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Svedese

hela provningsförfarandet i provbänk ska upprepas minst två gånger.

Spagnolo

el procedimiento completo de ensayo en el banco de ensayo se repetirá al menos dos veces.

Ultimo aggiornamento 2014-11-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Svedese

för att undvika inverkan på reglerkretsarna rekommenderas att provtagningspumpen är i gång under hela provningsförfarandet.

Spagnolo

a fin de evitar cualquier influencia en los lazos de control, se recomienda mantener en funcionamiento la bomba de toma durante todo el procedimiento de prueba.

Ultimo aggiornamento 2014-11-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Svedese

upprepa provningsförfarandet med ytterligare två aerosolbehållare innehållande samma produkt på samma avstånd mellan gasbrännare och munstycke.

Spagnolo

repetir el procedimiento de ensayo con otros dos botes de aerosol del mismo producto a la misma distancia entre el quemador de gas y el accionador del aerosol.

Ultimo aggiornamento 2014-11-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Svedese

i detta tillägg beskrivs provningsförfarandet för mätning av kolmonoxidutsläpp vid tomgångsvarvtal (normala och förhöjda).

Spagnolo

en el presente apéndice se describe el procedimiento de ensayo para la medición de las emisiones de monóxido de carbono en régimen de ralentí (normal y alto).

Ultimo aggiornamento 2014-11-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Svedese

på dieselmotorer ska provningsförfarandet för röktäthet i bilaga vi till direktiv 2005/78/eg tillämpas.”

Spagnolo

en el caso de los motores diesel, se aplicarán los procedimientos de ensayo de opacidad de los humos establecidos en el anexo vi de la directiva 2005/78/ce.».

Ultimo aggiornamento 2014-11-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Svedese

i det fallet ska den sökande tillhandahålla resultat av provningar som genomförts i enlighet med provningsförfarandet i standarden en 997 för produkter av liknande klass och typ.

Spagnolo

en tal caso, el solicitante proporcionará los resultados de los ensayos realizados de acuerdo con el procedimiento de ensayo descrito en la norma en 997 aplicable a productos de una clase y un tipo equivalentes.

Ultimo aggiornamento 2014-11-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Svedese

upprepa steg e–k av provningsförfarandet med ytterligare två aerosolbehållare (tre behållare totalt) av samma produkt.

Spagnolo

repetir los pasos e) a k) del procedimiento de ensayo con otros dos botes de aerosol (tres botes en total) del mismo producto.

Ultimo aggiornamento 2014-11-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Svedese

hela provningsförfarandet ska upprepas så länge som variationskoefficienterna för de båda aritmetiska medelvärdena ligger under 1 % (se punkt 4).

Spagnolo

se repetirá el método de ensayo completo mientras los coeficientes de variación de ambas medias aritméticas se sitúen por debajo del 1 % (véase el punto 4).

Ultimo aggiornamento 2014-11-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Svedese

inom 18 månader från anmälan av detta direktiv skall rådet på förslag från kommissionen, med ledning av bestämmelserna i fördraget, anta ett direktiv som kompletterar detta direktiv med bestämmelser om ytterligare slagprovningar i det dynamiska provningsförfarandet.

Spagnolo

en el plazo de dieciocho meses a partir de la notificación de la presente directiva, el consejo, a propuesta de la comisión, sobre la base de las disposiciones del tratado, aprobará una directiva que complete la presente directiva mediante disposiciones que introduzcan las pruebas adicionales de impacto en el procedimiento de pruebas dinámicas.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Svedese

upprepa steg d–i av provningsförfarandet med ytterligare två aerosolbehållare av samma produkt (tre sammanlagt, observera att varje behållare ska testas bara en gång).

Spagnolo

repetir los pasos d) a i) del procedimiento de ensayo con otros dos generadores de aerosoles del mismo producto (tres en total; cada generador se somete a ensayo una sola vez).

Ultimo aggiornamento 2014-11-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Svedese

artikel 12 i direktiv 87/402/eeg(4) föreskriver att nämnda direktiv skall kompletteras med bestämmelser för ytterligare slagprovningar under det dynamiska provningsförfarandet.

Spagnolo

considerando que la directiva 87/402/cee (4), establece, en su artículo 12, que se procederá a completarla mediante disposiciones que introduzcan las pruebas adicionales de impacto en el procedimiento de pruebas dinámicas;

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Svedese

partikelformiga föroreningar avgasämnen som avlägsnas från de utspädda avgaserna vid en högsta temperatur på 325 k (52 °c) med hjälp av de filter som beskrivs i provningsförfarandet för kontroll av genomsnittliga utsläpp från avgasröret.

Spagnolo

esta medida, destinada a modificar elementos no esenciales del presente reglamento, se adoptará con arreglo al procedimiento de reglamentación con control contemplado en el artículo 13, apartado 2.

Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Svedese

med hänsyn till vunna erfarenheter och den nuvarande tekniska utvecklingsnivån är det nu lämpligt att göra de provningsförfaranden som fastställts i direktiv 80/1269/eeg mer exakta och särskilt att anpassa dem till den senaste utvecklingen inom förenta nationernas ekonomiska kommission för europa och den internationella standardiseringsorganisationen iso.

Spagnolo

considerando que, habida cuenta la experiencia adquirida y el estado actual de la técnica, resulta adecuado definir con mayor precisión los procedimientos de prueba establecidos en la directiva 80/1269/cee en particular, adaptarlos a los últimos desarrollos en la comisión económica para europa de las naciones unidas y en la organización internacional de unificación de normas (iso);

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,762,482,404 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK