Hai cercato la traduzione di annons da Svedese a Tedesco

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Svedese

Tedesco

Informazioni

Svedese

annons

Tedesco

inserat

Ultimo aggiornamento 2009-07-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Svedese

rubricerad annons

Tedesco

kleine anzeige

Ultimo aggiornamento 2014-11-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Svedese

reklammateriel, spridning av annons- och

Tedesco

verbreitung von werbeanzeigen

Ultimo aggiornamento 2014-11-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Svedese

pelare, annons-, ej av metall

Tedesco

plakatsäulen

Ultimo aggiornamento 2014-11-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Svedese

genom annons i tidning eller på internet

Tedesco

Über stellenanzeigen in presse oder internet

Ultimo aggiornamento 2014-11-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Svedese

det ska klart framgå av annonsen att det är en annons.

Tedesco

werbung muss klar als solche erkennbar sein.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Svedese

3. det skall klart framgå av annonsen att det är en annons.

Tedesco

(3) werbeanzeigen müssen als solche klar erkennbar sein.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Svedese

jag har intrycket av att detta egentligen inte var en fråga utan en minut lång annons.

Tedesco

ich habe den eindruck, das war jetzt keine wirkliche frage, sondern ein ein-minuten-werbespot.

Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: IATE

Svedese

1. styrelsen skall se till att den annons som avses i artikel 2.2 offentliggörs i europeiska unionens officiella tidning.

Tedesco

1. der verwaltungsrat veranlasst die veröffentlichung der ausschreibung nach artikel 2 absatz 2 im amtsblatt der europäischen union.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: IATE

Svedese

a) vara utformad så att det klart framgår att meddelandet är en annons och att produkten är klart beskriven som ett läkemedel,

Tedesco

a) so gestaltet sein, dass der werbecharakter der mitteilung deutlich zum ausdruck kommt und das produkt klar als arzneimittel dargestellt wird;

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: IATE

Svedese

jag vet att vi kommer att ha en mycket bra annons- och informationskampanj och att vi kommer att fånga förmågan till inlevelse hos europas medborgare .

Tedesco

ich weiß, daß wir eine sehr gute werbe- und informationskampagne führen und damit die phantasie der bürger europas erobern werden.

Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: IATE

Svedese

dessutom skall antingen det fullständiga prospektet eller en annons som anger var prospektet offentliggjorts och var det finns tillgängligt för allmänheten införas i en publikation som anvisats av den medlemsstat där erbjudandet görs.

Tedesco

zusätzlich ist in einer veröffentlichung, die von dem mitgliedstaat zu benennen ist, in dem das öffentliche angebot erfolgt, entweder der vollständige prospekt oder ein hinweis abzudrucken, wo der prospekt veröffentlicht ist und wo sich das publikum diesen beschaffen kann.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: IATE

Svedese

här finns en annons för silvino paniaguas konditori "la azucena". läsaren upplyses om att man kommer att framställa smör vid konditoriet.

Tedesco

die zeitung enthält eine anzeige der konfektfabrik "la azucena" von silvino paiagua, in der bekannt gegeben wird, dass diese fabrik künftig butter herstellt.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Svedese

använda annonser i redaktionell form för att göra reklam för en produkt utan att tydligt ange att det rör sig om en annons, dvs. ge intryck av att det rör sig om faktiskt redaktionellt material.

Tedesco

einsatz von „advertorials“ (vom werbenden finanzierte berichterstattung über ein produkt in den medien), ohne dass deutlich gemacht wird, dass es sich um werbung handelt;

Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Svedese

använda material från media för att göra reklam för en produkt om näringsidkaren själv har betalat för materialet och detta inte framgår av reklamen (annons i redaktionell form).

Tedesco

es werden redaktionelle inhalte in medien zu zwecken der verkaufsförderung eingesetzt und der gewerbetreibende hat diese verkaufsförderung bezahlt, ohne dass dies aus dem inhalt eindeutig hervorgehen würde (als information getarnte werbung);

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Svedese

direktreklam som uteslutande består av annons-, marknadsförings- och reklammaterial och som innehåller ett identiskt budskap med undantag för adressatens namn, adress och registreringsnummer kan betraktas som brevförsändelse.

Tedesco

direktwerbung, die allein aus anzeigen-, marketing- oder werbematerial besteht und, von namen, anschrift und kennnummer des empfängers abgesehen, eine identische mitteilung enthält, kann als briefsendung angesehen werden.

Ultimo aggiornamento 2014-11-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Svedese

anno

Tedesco

anno

Ultimo aggiornamento 2012-04-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,781,396,938 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK